
Te Solté La Rienda
Maná
Despedida e liberdade em "Te Solté La Rienda" de Maná
Em "Te Solté La Rienda", Maná utiliza a metáfora de soltar as rédeas de um cavalo branco para ilustrar a difícil decisão de deixar alguém partir. O verso “Como al caballo blanco le solté la rienda, a ti también te suelto y te me vas ahorita” mostra claramente esse momento de libertação, em que o eu lírico reconhece que não pode prender a pessoa amada. Soltar as rédeas, nesse contexto, significa permitir que o outro siga seu próprio caminho, mesmo que isso traga dor e saudade.
A música também aborda o arrependimento e a saudade que podem surgir no futuro. No trecho “Y cuando al fin comprendas que el amor bonito lo tenías conmigo, vas a extrañar mis besos en los propios brazos del que esté contigo”, fica evidente a esperança de que a pessoa amada perceba, ainda que tarde, o valor do relacionamento que deixou para trás. A repetição da metáfora das rédeas reforça a ideia de que tanto o cavalo quanto a pessoa amada precisam de liberdade, mas essa escolha tem um custo emocional. Ao regravar esse clássico de José Alfredo Jiménez, Maná mantém a intensidade emocional da canção, tornando a mensagem de despedida e aceitação acessível para novas gerações.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maná e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: