Tradução gerada automaticamente

Freyrs blod
Manegarm
Sangue de Freyr
Freyrs blod
O primogênito filho da linhagem de Yngve FreyDen förstfödde son av Yngvefreys ätt
Caiu sem defesa em mar calmoStupade handlöst i böljfritt kar
Perdeu a luz no salão dos reis anõesEn miste ljus i dvärgkungars sal
Os filhos tomaram o reino quando o pai foi consumido pelo fogoSöner tog riket när fadern slets av glöd
Um rei que apagou a sede da eternidadeEn kung som släckte äringens törst
Quando as veias se esvaziaram de sangueDå ådror tömts på blod
As crianças que foram dadas à morte da fuligemBarnen som gavs sotens död
E atormentadas pela filha de LokiOch reds av Lokes tös
A deusa dos cavalos Hel, amada em riquezaHästdisen Hel, älskade rikt
A deusa dos cavalos Hel, montou o corpo do reiHästdisen Hel, red kungens lik
Uma promessa de vingança, por um amigo aladoEtt löfte om hämnd, för bevingade vän
Ouça, ouça seus destinosHör, hör deras öden
Os que vêm de tempos antigos, quando o mundo ardiaDe från urgammal tid, då världen brann
Os de origem divina, com a companhia da morteDe av gudarnes börd, med dödens fylgja
Com o chamado da condenação, caiu dos filhosMed fördömelsens kall, blev söners fall
Irmão contra irmão, o aço quebra a fortaleza do sangueBroder mot bror, stål krossar släktskapets borg
Caiu em batalha e seu irmão pesou o galho com o corpoFälldes i strid och vars bror tyngde grenen med lik
A sepultura estava árida, quando lobo e águia arrancaram sua vidaKarg stod grav, när ulv och örn slet hans liv
A noite engole a lua pálidaNatten sväljer månen blek
Na noite, um banquete com risos e brincadeirasI natten ett gille med skratt och lek
A fumaça seguiu o convidado indesejadoRök följde objuden gäst
E o fogo se tornou o anfitrião da festaOch elden blev värd för fest
O filho atravessou o mar do lesteSonen for över östens hav
Uma dança dura que os estonianos lhe deramHård dans honom ester gav
O mar murmura profundamente sobre sua morteHavet kväder djupt om hans död
No coração do lagoVid hjärtat av sjö
Os chifres se esvaziam para a linhagem divinaHorn töms för gudaätt
Aqueles que nasceram com culpa e herdaram a maldiçãoDe som födda med skuld och ärvde förbannelsens lott
Pesadamente repousa o destino para o portador do capaceteTungt vilar ödet för hjälmbärarätt
Mas a memória guarda o legado de filho e rainhaMen hågkomsten ruvar på värv av son och drott
Na canção da noiteI kvädets sång



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Manegarm e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: