Tradução gerada automaticamente

Schweigen
Mantus
Silêncio
Schweigen
O vento brinca na noite, se molda suavemente em melodiaDer wind umspielt die nacht, formt sich leis' zur melodie
De longe ele veio, do país da poesiaVon weit ist er gekommen, aus dem land der poesie
Meu coração pesa tanto e a felicidade parece incertaSo schwer wird mir das herz und das glück scheint nie gewiss
Um momento pode ser valioso, mesmo que já tenha passadoEin moment kann wertvoll sein, wenn er schon vorüber ist
E eu já ouço a vida me chamando de longeUnd ich höre schon wie das leben aus der ferne nach mir ruft
Mas dentro de mim só existe esse silêncio, que busca a dor na almaDoch in mir ist nur dieses schweigen, das die qual in der seele sucht
Eu vejo os pássaros passando, voando ao meu redorIch seh den vögeln zu, die an mir vorüberziehen
E eu penso no seu rosto, que hoje apareceu no meu sonho...Und ich denk an dein gesicht, das mir heut im traum erschien...
Qual é o sentido do mundo, aqui com vinho e luz de velasWas soll die ganze welt, hier bei wein und kerzenlicht
Se o homem em sua grandeza já se despedaça com o som da noiteWenn der mensch in seiner pracht schon am klang der nacht zerbricht
E eu já ouço a vida me chamando de longeUnd ich höre schon wie das leben aus der ferne nach mir ruft
Mas dentro de mim só existe esse silêncio, que busca a dor na almaDoch in mir ist nur dieses schweigen, das die qual in der seele sucht
E eu já ouço a vida me chamando de longeUnd ich höre schon wie das leben aus der ferne nach mir ruft
Mas dentro de mim só existe esse silêncio, desde que a terra me criouDoch in mir ist nur dieses schweigen, seit die erde mich erschuf



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mantus e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: