Tradução gerada automaticamente
Calla
Manuel Barros
Cala
Calla
Eu não sou quem pra te julgar.Yo no soy quién para juzgarte.
Se eu fosse Deus, te salvaria.Si fuera Dios te salvaría.
Antes de você chegar,Antes que vos llegaras,
o barro que você pisou,el barro que pisaste,
as culpas e o pecado,las culpas y el pecado,
menina, já existiam.muchacha, ya existían.
Quem é o puro que aponta?Quién es el puro que señala.
Onde está o justo que castiga?Dónde está el justo que castiga.
Quem pode te chamar de má,Quién te puede decir mala,
se olhando na sua alma,si mirándome en tu alma,
eu te sinto mais minha amiga.yo te siento más mi amiga.
Cala!¡Calla!
Não chora, é a vida.No llores, es la vida.
Você chora.Lloras
Implora redenção.Imploras redención.
Te chamam de má,Mala te llaman,
te acusam, te castigam,te acusan, te castigan,
e aqui sobre sua feriday aquí sobre tu herida
a desesperação.la desesperación
Cala!¡Calla!
Sua culpa está na vida.Tu culpa está en la vida.
Cala!¡Calla!
Não têm coração.No tienen corazón.
O que posso fazer pra te salvar?Qué puedo hacer para salvarte.
Se eu fosse Deus, te salvaria.Si fuera Dios te salvaría.
Deixa eu te abraçar,Déjame que te abrace,
menina, ternamente,muchacha, tiernamente,
deixa eu unirdéjame que se unan
suas dores com as minhas.tus penas con las mías.
Quem mais que você está pagandoQuién más que vos estás pagando,
todo o sofrimento que há na vida,todo el dolor que hay en la vida,
mas não, não pense em nada,pero no, no pienses nada,
que embora o tolo te aponte,que aunque el necio te señala
eu te sinto mais amiga.yo te siento más amiga.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Manuel Barros e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: