Tradução gerada automaticamente

Alfonsina y El Mar
Manuel Mijares
Alfonsina e o Mar
Alfonsina y El Mar
Pela areia branca que o mar lambePor la blanca arena que lame el mar
Sua pequena pegada não volta maisSu pequeña huella no vuelve más
E por um caminho de dor e silêncio chegouY por un sendero de pena y silencio llegó
Até a água profundaHasta el agua profunda
E um caminho só de penas mudas chegouY un sendero solo de penas mudas llegó
Até a espumaHasta la espuma
Sabe Deus que angústia te acompanhouSabe Dios qué angustia te acompañó
Que dores antigas calou sua vozQué dolores viejos calló tu voz
Para se recostar embaladaPara recostarse arrullada
No fundo da concha do marEn el fondo de la caracola marina
A canção que canta no fundo escuro do marLa canción que canta en el fondo oscuro del mar
A conchaLa caracola
Você vai, Alfonsina, com sua solidãoTe vas, Alfonsina, con tu soledad
Que poemas novos você foi buscar?¿Qué poemas nuevos fuiste a buscar?
Uma voz antiga de vento e de salUna voz antigua de viento y de sal
Que despedaça a alma e a está levandoQue requiebra el alma y la está llevando
E você vai pra lá, como um sonhoY te vas hacia allá, como un sueño
Dormindo, Alfonsina, vestida de marDormida, Alfonsina, vestida de mar
Cinco sereias te levarãoCinco sirenitas te llevarán
Por caminhos de algas e de coralPor caminos de algas y de coral
E cavalos-marinhos fosforescentes farãoY fosforescentes caballos marinos harán
Uma roda ao seu ladoUna ronda a tu lado
E os habitantes da água vão brincarY los habitantes del agua van a jugar
Logo ao seu ladoPronto a tu lado
Baixa um pouco a lâmpada pra mimBájame la lámpara un poco más
Deixa eu dormir, ama, em pazDéjame que duerma, nodriza, en paz
E se ele ligar, não diga que estouY si llama él, no le digas que estoy
Diga que Alfonsina não voltaDile que Alfonsina no vuelve
E se ele ligar, nunca diga que estouY si llama él, no le digas nunca que estoy
Diga que fui emboraDi que me he ido
Você vai, Alfonsina, com sua solidãoTe vas, Alfonsina, con tu soledad
Que poemas novos você foi buscar?¿Qué poemas nuevos fuiste a buscar?
Uma voz antiga de vento e de salUna voz antigua de viento y de sal
Que despedaça a alma e a está levandoQue requiebra el alma y la está llevando
E você vai pra lá, como um sonhoY te vas hacia allá, como un sueño
Dormindo, Alfonsina, vestida de marDormida, Alfonsina, vestida de mar



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Manuel Mijares e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: