Morning
Marc E. Bassy
Manhã
Morning
Sem maquiagem e com seus cílios mal feitos
With no makeup on and your eyelash hanging
Eu ainda te amaria
I would still love you
Se você chegasse tarde em casa e me deixasse esperando
If you came home late and you kept me waiting
Eu ainda confiaria em você
I would still trust you
Se um homem muito rico estivesse olhando pra você
If the richer man was looking at you
Você fingiria não se importar?
Would you stay cold as a statue?
Meu amor ainda seria bom pra você?
Would my love still be good for you?
Você estaria aí de manhã
Would you be there in the mornin'
Manhã, manhã, manhã?
Mornin', mornin' , mornin'?
Você estaria aí de manhã
Would you be there in the mornin'
Manhã, manhã, manhã?
Mornin', mornin' mornin'?
Você ficaria aqui do pôr do sol ao amanhecer?
Would you stay here from the sunset to the sunrise?
Quando eu abrir meus olhos
When I open up both eyes
Estaria aí de manhã, manhã, manhã
Be there in the mornin', mornin', mornin'
Se eu caísse de bêbado e você olhasse minhas mensagens
If I pass out drunk and you check my message
E visse minhas ex
And see my exes
Você acreditaria que é só nós dois
Would you still believe that it's only just us
E que eu não sou irresponsável?
And I'm not reckless?
Você saberia que se eu dormisse com outra pessoa
Would you know if I ever laid with another lover?
Nós estaríamos separados, amor, e eu me cuidaria
We was on a break, babe and I wore a rubber
Você me perdoaria?
Would you forgive me?
Você estaria aí de manhã
Would you be there in the mornin'
Manhã, manhã, manhã?
Mornin', mornin' , mornin'?
Você estaria aí de manhã
Would you be there in the mornin'
Manhã, manhã, manhã?
Mornin', mornin' , mornin'?
Você ficaria aqui do pôr do sol ao amanhecer?
Would you stay here from the sunset to the sunrise?
Quando eu abrir meus olhos
When I open up both eyes
Estaria aí de manhã, manhã, manhã
Be there in the mornin', mornin', mornin'
E noite passada, noite passada
And last night, last night
Eu sonhei com uma mulher
I dreamed of a woman
De olhos castanhos
Dark brown eyes
Seu pai a ensinou tudo
Daddy told her all she knows
Ela me trouxe pra vida
She brought me to life
Ela deixou minha alma em movimento
She set my soul in motion
E só tem uma coisa que eu preciso saber
And there's only one thing I gotta know
Você estaria aí de manhã
Would you be there in the mornin'
Manhã, manhã, manhã?
Mornin', mornin' , mornin'?
Você estaria aí de manhã
Would you be there in the mornin'
Manhã, manhã, manhã?
Mornin', mornin' , mornin'?
Você ficaria aqui do pôr do sol ao amanhecer?
Would you stay here from the sunset to the sunrise?
Quando eu abrir meus olhos
When I open up both eyes
Estaria aí de manhã, manhã, manhã
Be there in the mornin', mornin', mornin'
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marc E. Bassy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: