Tradução gerada automaticamente
Same As
Marc E. Bassy
Igual a
Same As
Sim, 40 onças. Para a liberdade como se eu tivesse 16 anos novamenteYeah, 40oz. To Freedom like I'm 16 again
Eu não tenho meus L's, aindaI don't got my L's, yet
Mas eu estou pegando vadias, puxando para cima (skrrt!) No BenzBut I'm scoopin' bitches, pullin' up (skrrt!) in the Benz
Ela vai entrar com seus amigosShe gon' hop in with her friends
Sim, 40 onças. Para a liberdade como se eu tivesse 16 anos novamenteYeah, 40oz. To Freedom like I'm 16 again
Punho lutando no sinal vermelhoFist fightin' at the red light
Senti minha falta com a direita, mas a esquerda raspou meu queixoMissed me with the right, but the left scraped my chin
Sim, sim, então eu estou me sentindo como o homemYeah, yeah, so I'm feelin' like the man
Mas nada realmente mudou, sinto que estou na minha segunda infânciaBut nothin' really changed, feel I'm in my second childhood
Ainda soprando maconhaStill blowin' reefer
Ainda tenho que Stevie Wonder falando alto-falanteStill got that Stevie Wonder blappin' out the speaker
Ainda assim, minha mulher me diz que não sei como tratá-laStill, my woman tell me that I don't know how to treat her
Oh amanteOh, lover
Veja o que nos tornamosLook what we have become
O mesmo que éramos jovensThe same as we was young
Nós o mesmo que éramos jovensWe the same as we was young
Oh amanteOh, lover
Veja o que nos tornamosLook what we have become
O mesmo que éramos jovensThe same as we was young
Nós o mesmo que éramos jovensWe the same as we was young
[Verso 2: Marc E. Bassy][Verse 2: Marc E. Bassy]
Na parede da festa em casa, como se eu tivesse 17 anos (como se tivesse 17 anos)On the wall at the house party, like I'm 17 (like I'm 17)
Tenho um pouco baixinho moendo na minha calça jeans (moendo na minha calça jeans)Got a little shorty grindin' on my jeans (grindin' on my jeans)
Sussurre para mim que ela quer ver meus lençóis (que ela quer)Whisper to me that she wanna see my sheets (that she wanna)
Eu disse a ela: Baby, eu não vou tirar essas chuteirasI told her: Baby, I ain't taking off these cleats
Eu disse a ela: Baby, se você cair, então eu estou tristeI told her: Baby, if you down, then I'm down
Venha depois das 2 da manhã, eu vou derrubar essa coisaCome around after 2 AM, I'll knock that thing down
Usado para esgueirar-se pela janelaUsed to sneak right out your window
Quando seu pai estava por pertoWhen your Daddy was around
Merda, eu sou seu pai agora (oh, eu sou seu pai agora)Shit, I am your Daddy now (oh, I'm your Daddy, now)
Mas nada realmente mudou, sinto que estou na minha segunda infânciaBut nothin' really changed, feel I'm in my second childhood
Ainda soprando maconhaStill blowin' reefer
Ainda tenho que Stevie Wonder falando alto-falantesStill got that Stevie Wonder blappin' out the speakers
Ainda assim, minha mulher me diz que eu não sei como (oh, oh)Still, my woman tell me that I don't know how to (oh, oh)
Oh amanteOh, lover
Olha o que nos tornamos (baby, olha)Look what we have become (baby, look)
O mesmo que éramos jovensThe same as we was young
Nós o mesmo que éramos jovensWe the same as we was young
Oh amanteOh, lover
Veja o que nos tornamosLook what we have become
O mesmo que éramos jovensThe same as we was young
Nós o mesmo que éramos jovensWe the same as we was young
Oh amanteOh, lover
Olha o que nos tornamos (baby, olha)Look what we have become (baby, look)
O mesmo que éramos jovensThe same as we was young
Nós o mesmo que éramos jovensWe the same as we was young
Oh amanteOh, lover
Veja o que nos tornamosLook what we have become
O mesmo que éramos jovensThe same as we was young
Nós o mesmo que éramos jovensWe the same as we was young
Sim, e eu não posso nem jogar como se eu não tivesse nascidoYeah, and I can't even play like I ain't sprung
É seguro dizer que você é o únicoSafe to say that you the one
Fez um gangsta se apaixonarMade a gangsta fall in love
Buquê de rosas na banheiraBouquet of roses in the tub
Esse pequeno Rollie custou um dubThat lil' Rollie cost a dub
Você é meu primeiro e único, digamos, você é meu primeiro e únicoYou my one and only one, say, you my one and only one
Oh amanteOh, lover
Eles me perguntam: eu a amo? (Hã?)They ask me: Do I love her? (huh?)
Faz quatro verões desde que eu peguei o número delaIt's been like four summers since I first got her number
E eu estive no pára-choque dela, comoAnd I've been on her bumper, like
Não vamos ficar mais jovens, esposaWe ain't gettin' no younger, wife
Eles estão odiando, e não admira por queThey hatin', and no wonder why
Eles não vão deixar você viver sua vidaThey won't let you live your life
Finalmente acertou meu frangoFinally got my chicken right
Eu já vi um milhão duas vezesI done seen a million twice
E eles deram a minha vida manoAnd they gave my nigga life
De vez em quando, eu mando ele pipaTime to time, I send him kite
Fora da mente, fora da vistaOut of mind, out of sight
Fora da vista e fora da menteOut of sight, and out of mind
Ela esteve no meu linear ultimamenteShe been on my linear lately
Ela sabe que é minha para sempreShe know she forever mine
Oh amanteOh, lover
Olha o que nos tornamos (baby, olha)Look what we have become (baby, look)
O mesmo que éramos jovensSame as we was young
Nós o mesmo que éramos jovensWe the same as we was young
Oh amanteOh, lover
Veja o que nos tornamosLook what we have become
O mesmo que éramos jovensSame as we was young
Nós o mesmo que éramos jovensWe the same as we was young
[Ponte: Marc E. Bassy][Bridge: Marc E. Bassy]
E nós acordamos, sim, o calor está ligadoAnd we wake up, yeah, the heat is on
Nós debaixo do solWe underneath the Sun
A única coisa que mudou agora, não pode ser idiotaOnly thing that changed now, can't be going dumb
Oh amanteOh, lover
Veja o que nos tornamosLook what we have become
O mesmo que éramos jovensSame as we was young
Nós o mesmo que éramos jovensWe the same as we was young
(Oh, amante)(Oh, lover)
Pit no meu estômago, eu sou tão nostálgicoPit in my stomach, I'm so nostalgic
Eu costumava adorá-loI used to love it
Quando crescemos na Gunner StreetBack when we grew up on Gunner Street
Em quem eu confiavaThe one I trusted
Puxei o pão debaixo dos meus pésPulled the bread from underneath my feet
Você tinha o tapete mágicoYou had the magic carpet
Eu tive um encontro com a ruaI had a date with the street
Fiquei de pé, parei, tive que mergulharI got on my feet, quit, had to dip
500 cavalos sob o chicote estrangeiro500 horses under the foreign whip
Você sabe que a verdade é meu ás, eu nunca escorregoYou know the truth is my ace, I never slip
Estou queimando essa cadela e atirando em você, amiguinhoI'm burnin' this bitch down and firin' at you, little lover
Pequeno amanteLittle lover
Pequeno amanteLittle lover



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marc E. Bassy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: