Tradução gerada automaticamente

Wit Licht
Marco Borsato
Luz Branca
Wit Licht
eu sou um ser de carne e ossoik ben een mens van vlees en bloed
uma gota no oceanoeen druppel in de oceaan
invisível nas ondasonherkenbaar in de golven
um grão de areia no desertoeen korrel zand in de woestijn
assim a multidão me engolezo slokt de menigte mij op
me afundo mais uma vezraak ik telkens weer bedolven
mas carregado pela luz brancamaar gedragen door het witte licht
me elevo acima de mim mesmo, não sinto mais pesostijg ik uit boven mezelf ken ik even geen gewicht
mais que uma sombra na luz brancameer dan een schaduw in het witte licht
com os olhos abertos ao solmet open ogen in de zon
descubro meu rostoontdek ik mijn gezicht
nasci nas montanhasik word geboren in de bergen
trago a água pro mardraag het water naar de zee
mas por que eu me esquecimaar waarom ben ik vergeten
deixo minhas marcas na areiaik zet mijn stappen in het zand
mas sou levado sem barulhomaar wordt geruisloos weggespoeld
e preencho meu lugar na solidãoen vul mijn plek weer in de leegte
mas carregado pela luz brancamaar gedragen door het witte licht
me desvinculo de quem me fezkom ik los van wie mij maakte
o tempo fecha os olhosknijpt de tijd zijn ogen dicht
mais que uma sombra na luz brancameer dan een schaduw in het witte licht
olhos abertos ao solopen ogen in de zon
descubro meu rostoontdek ik mijn gezicht
sinto que essa vela não vai queimar pra sempreik voel dat deze kaars niet voor altijd zal blijven branden
então desconfio da minha aparência que desvia a luz por um instantedus ik verdenk mijn schijn die het licht voor even wendt
só mais um pouco e a verdade desmascara uma mentiranog heel even en de waarheid slaat een leugen
com força arranca das minhas mãoskeihard uit mijn handen
meus olhos queimam como o infernomijn ogen branden als de hel
mas prefiro estar cego do que morrer aqui agoramaar ik ben liever blind dan dat ik hier nu sterf
(texto falado em italiano)(gesproken italiaanse(?) tekst)
carregado pela luz brancagedragen door het witte licht
me desvinculo de quem me fezkom ik los van wie mij maakte
o tempo fecha os olhosknijpt de tijd zijn ogen dicht
mais que uma sombra na luz brancameer dan een schaduw in het witte licht
olhos abertos ao solopen ogen in de zon
carregado pela luz brancagedragen door het witte licht
me elevo acima de mim mesmo, não sinto mais pesostijg ik uit boven mezelf ken ik even geen gewicht
mais que uma sombra na luz brancameer dan een schaduw in het witte licht
com os olhos abertos ao solmet open ogen in de zon
pois ele vê meu rostowant die ziet mijn gezicht
eu sou um ser de carne e ossoik ben een mens van vlees en bloed
uma gota no oceanoeen druppel in de oceaan
vou me afundar nas ondasik ga ten onder in de golven



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marco Borsato e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: