Tradução gerada automaticamente

Vivere liberamente
Marco Masini
Viver Livremente
Vivere liberamente
[Viver, viver livremente[Vivere, vivere liberamente
e superar o conceito de tempo!]e superare il concetto di tempo!]
A porta está escondida por uma cortina de mentirasLa porta è nascosta da una tenda di menzogne
e ambiguidade e a resposta pergunta à questão:e ambiguità e la risposta chiede alla domanda:
"Quem está lá do outro lado?", e se inverte o eco do enigma:"Di là chi c'è?", e si rovescia l'eco dell'enigma:
"Quem está lá?", nossa vida é tempo que afunda"Chi c'è di là?", la nostra vita è tempo che sprofonda
e não sabe...e non lo sa...
A porta está no fundo à direita, antes da dor, [A porta está no fundo à direita, antes da dor,]La porta è in fondo a destra, prima del dolore, [La porta è in fondo a destra, prima del dolore,]
e nós, assim, que quase saímos rangendo, [e nós, assim, que quase saímos rangendo,]e noi, così, che ci lasciamo quasi cigolando, [e noi, così, che ci lasciamo quasi cigolando,]
nem eu nem você queremos morrer de amor, [nem eu nem você queremos morrer de amor,]né io né te abbiamo voglia di morir d'amore, [né io né te abbiamo voglia di morir d'amore,]
é tudo isso, nossa vida é um círculo que afunda, [é tudo isso, nossa vida é um círculo que afunda,]è tutto qui, la nostra vita è un cerchio che sprofonda, [è tutto qui, la nostra vita è un cerchio che sprofonda,]
é hora de... [é hora de...]è tempo di... [è tempo di...]
Viver, viver livremente [Viver, viver livremente]Vivere, vivere liberamente [Vivere, vivere liberamente]
e superar o conceito de tempo, [e superar o conceito de tempo,]e superare il concetto di tempo, [e superare il concetto di tempo,]
sem passado, futuro e presente, [sem passado, futuro e presente,]senza passato, futuro e presente, [senza passato, futuro e presente,]
sem deixar nem uma marca. [sem deixar nem uma marca.]senza lasciare nemmeno un'impronta. [senza lasciare nemmeno un'impronta.]
Viver, viver livremente [Viver, viver livremente]Vivere, vivere liberamente [Vivere, vivere liberamente]
nesta pequena ilha de eternidade [nesta pequena ilha de eternidade]su questo piccolo atollo di eternità [su questo piccolo atollo di eternità]
que cada um é, que cada um tem, [que cada um é, que cada um tem,]che ognuno è, che ognuno ha, [che ognuno è, che ognuno ha,]
que cada um é, que cada um tem, [que cada um é, que cada um tem,]che ognuno é, che ognuno ha, [che ognuno é, che ognuno ha,]
até você. [até você.]anche te. [anche te.]
O sentido é o equilibrista que multiplica seus passosIl senso è l'equilibrista che moltiplica i suoi passi
e como ele consegue se levantar do mortal rodopioe come fa a sollevarsi dal mortale girotondo
que cada um é, com essa nossa funcional fraquezache ognuno è, con questa nostra funzionale debolezza
de gravidade, mas é a resposta que pergunta à questão:di gravità, ma è la risposta che chiede alla domanda:
"Como se faz?"..."Come si fa?"...
Viver, viver livremente, [Viver, viver livremente,]Vivere, vivere liberamente, [Vivere, vivere liberamente,]
arrancar o nome e a etiqueta de preço, [arrancar o nome e a etiqueta de preço,]strapparsi il nome e il cartellino del prezzo, [strapparsi il nome e il cartellino del prezzo,]
e superar o conceito de tempo, [e superar o conceito de tempo,]e superare il concetto di tempo, [e superare il concetto di tempo,]
com a ilusão das nossas certezas, [com a ilusão das nossas certezas,]con l'illusione delle nostre certezze, [con l'illusione delle nostre certezze,]
morrer só se estivermos convencidos, [morrer só se estivermos convencidos,]morire solo se ne siamo convinti, [morire solo se ne siamo convinti,]
nesta pequena ilha de eternidade [nesta pequena ilha de eternidade]su questo piccolo atollo d'eternità [su questo piccolo atollo d'eternità]
que cada um é, que cada um tem, [que cada um é, que cada um tem,]che ognuno è, che ognuno ha, [che ognuno è, che ognuno ha,]
que cada um é, que cada um tem. [que cada um é, que cada um tem.]che ognuno è, che ognuno ha. [che ognuno è, che ognuno ha.]
Nós somos apenas as marcas de quem passou por aqui, [Nós somos apenas as marcas de quem passou por aqui,]Noi siamo solo le tracce di quelli che sono passati di qua, [Noi siamo solo le tracce di quelli che sono passati di qua,]
precisamos ter a coragem de quem, depois de nós, passará por aqui, [precisamos ter a coragem de quem, depois de nós, passará por aqui,]dobbiamo avere il coraggio di chi, dopo di noi, da qui passerà, [dobbiamo avere il coraggio di chi, dopo di noi, da qui passerà,]
passará! [passará!]passerà! [passerà!]
Viver, viver livremente [Viver, viver livremente]Vivere, vivere liberamente [Vivere, vivere liberamente]
e superar o conceito de tempo, [e superar o conceito de tempo,]e superare il concetto di tempo, [e superare il concetto di tempo,]
defender o que está desaparecendo, [defender o que está desaparecendo,]difendere quello che sta scomparendo, [difendere quello che sta scomparendo,]
cada um usar seu pedacinho de mundo, [cada um usar seu pedacinho de mundo,]usare ognuno il suo pezzetto di mondo, [usare ognuno il suo pezzetto di mondo,]
deixar limpo para quem vier [deixar limpo para quem vier]lasciare pulito per quelli che verranno [lasciare pulito per quelli che verranno]
nesta pequena ilha de eternidade [nesta pequena ilha de eternidade]su questo piccolo atollo d'eternità [su questo piccolo atollo d'eternità]
que cada um é, que cada um tem, [que cada um é, que cada um tem,]che ognuno è, che ognuno ha, [che ognuno è, che ognuno ha,]
que cada um é, que cada um tem, [que cada um é, que cada um tem,]che ognuno è, che ognuno ha, [che ognuno è, che ognuno ha,]
[Viver, viver livremente][Vivere, vivere liberamente]
até você, [e superar o conceito de tempo!]anche te, [e superare il concetto di tempo!]
[Viver, viver livremente][Vivere, vivere liberamente]
até você! [e superar o conceito de tempo!]anche te! [e superare il concetto di tempo!]
[Viver, viver livremente[Vivere, vivere liberamente
e superar o conceito de tempo!e superare il concetto di tempo!
Viver, viver livrementeVivere, vivere liberamente
e superar o conceito de tempo!e superare il concetto di tempo!
Viver, viver livremente!]Vivere, vivere liberamente!]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marco Masini e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: