Tradução gerada automaticamente

E chi se ne frega (Nothing Else Matters)
Marco Masini
E quem se importa (Nada Mais Importa)
E chi se ne frega (Nothing Else Matters)
Eu sei que o tempo sabeLo so che il tempo lo sa
que estamos escondidos aqui,che siamo nascosti qua,
em fuga da realidade,in fuga dalla realtà,
e quem se importa.e chi se ne frega.
A iguana dos seus passos,L'iguana dei passi tuoi,
seu inguinal de orquídea viva,il tuo inguine di viva orchidea,
donde meus olhos se afogamdove annegano gli occhi miei
e o tempo é ambíguo. [E o tempo é ambíguo...]e il tempo si ambigua. [E il tempo si ambigua...]
Eu daqui não me movo mais, [Eu daqui não me movo mais,]Io da qui non mi muovo più, [Io da qui non mi muovo più,]
abraçado a uma cruz, você, [abraçado a uma cruz, você,]abbracciato a una cruce, tu, [abbracciato a una cruce, tu,]
enquanto o sol alarga o azul, [enquanto o sol alarga o azul,]mentre il sole riallaga il blu, [mentre il sole riallaga il blu,]
e quem se importa. [e quem se importa.]e chi se ne frega. [e chi se ne frega.]
Quero o que você quer, [Quero o que você quer,]Voglio quello che vuoi tu, [Voglio quello che vuoi tu,]
quero o tempo que não tenho [quero o tempo que não tenho]voglio il tempo che non ho [voglio il tempo che non ho]
e eu terei! [e eu terei!]e l'avrò! [e l'avrò!]
O tempo pros cães e a polícia,Il tempo ai cani e la polizia,
limpeza e retórica,sbaranzia e dietrologia,
faz com que eu persiga nossa trilha,fa che insegua la nostra scia,
e quem se importa. [E quem se importa...]e chi se ne frega. [E chi se ne frega...]
Eu daqui não me movo mais, [Eu daqui não me movo mais,]Io da qui non mi muovo più, [Io da qui non mi muovo più,]
nem se você for embora, [nem se você for embora,]neanche se te ne andassi tu, [neanche se te ne andassi tu,]
nessa grama que olha pra cima [nessa grama que olha pra cima]su quest'erba che guarda in su [su quest'erba che guarda in su]
e parece que reza. [e parece que reza.]e sembra che prega. [e sembra che prega.]
Quero o que você quer, [Quero o que você quer,]Voglio quello che tu vuoi, [Voglio quello che tu vuoi,]
quero o que você desejar, [quero o que você desejar,]voglio quello che vorrai, [voglio quello che vorrai,]
quero viver mais, [quero viver mais,]voglio vivere di più, [voglio vivere di più,]
quero o tempo que não tenho [quero o tempo que não tenho]voglio il tempo che non ho [voglio il tempo che non ho]
e eu terei, sim! [e eu terei, sim!]e l'avrò, sì! [e l'avrò, sì!]
Eu sei que o tempo sabeLo so che il tempo lo sa
que estamos escondidos aquiche siamo nascosti qua
e se você quiser, ele nos alcançará,e se vuoi ci raggiungerà,
más quem se importa!ma chi se ne frega!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marco Masini e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: