Se Imparassimo
Marco Mengoni
Se Nós Aprendêssemos
Se Imparassimo
Tu tens o carro mais rápido para ele ficar parado
Hai l’auto più veloce per restare fermo
A dieta àqueles que querem viver para sempre
La dieta per chi vuole vivere in eterno
Mil fechaduras para o teu palácio
Mille serrature per il tuo palazzo
Um analista para tu não enlouqueceres
Un analista per non diventare pazzo
Um passatempo, as tuas regras, uma vida saudável
Un hobby, le tue regole, una vita sana
Ioga, as tuas compras, fins-de-semana
Lo yoga, la tua spesa, fine settimana
Um cão que só obedece ao seu dono
Un cane che obbedisce solo al suo padrone
Os abdominais com que tu sonhaste na televisão
Gli addominali che sognavi alla televisione
Tu tens uma hipoteca de dois séculos para um quarto
Hai un mutuo di due secoli per una stanza
E tu venderias a alma para umas férias
E venderesti l’anima per la vacanza
Com pressa de chegar e sem saber onde
Fretta di arrivare e non sapere dove
A vida mata a tua vida e não deixa provas
La vita uccide la tua vita e non lascia prove
E o teu rosto é o mesmo, mas tão diferente
E tu una faccia uguale ma così diversa
Que tu regressaste em paz de uma guerra perdida
Che sei tornato in pace da una guerra persa
Tu perguntas-te se existe um lugar para recomeçar
Ti chiedi se c’è un posto per ricominciare
Seria tão fácil
Sarebbe così facile
Se nós aprendêssemos
Se imparassimo
Que as palavras não bastam
Che le parole non bastano
Que as oportunidades perdem-se
Che le occasioni si perdono
E elas nunca mais voltam, você sabe
E non ritornano mai, lo sai
Se nós compreendêssemos
Se capissimo
Porque os silêncios fecham-nos
Perché I silenzi ci chiudono
Porque os idiotas comandam
Perché gli idioti comandano
E eles dizem-nos para nós olharmos e não tocarmos
E ci ripetono di guardare e non toccare
Eu era pó à mercê do vento
Sono stato polvere in balia del vento
Deixando que a chuva escavasse dentro de mim
Lasciando che la pioggia mi scavasse dentro
Vindo como um ladrão para saquear o coração
Venuto come un ladro a saccheggiare il mondo
A vida foge pelos meus dedos e não faz barulho
La vita fugge tra le dita e non fa rumore
E como o Sol está prestes a pôr-se
E mentre il sole sta per scivolare a fondo
Tu vais-te embora no caminho de uma memória
Ti allontani sul sentiero di un ricordo
E se o teu amor é o lugar para recomeçar
E se il tuo amore è il posto per ricominciare
Seria tão fácil
Sarebbe così facile
Se nós aprendêssemos
Se imparassimo
Que as palavras não bastam
Che le parole non bastano
Que as oportunidades perdem-se
Che le occasioni si perdono
E elas nunca mais voltam, você sabe
E non ritornano mai, lo sai
Se nós compreendêssemos
Se capissimo
Porque os silêncios fecham-nos
Perché I silenzi ci chiudono
Porque os idiotas comandam
Perché gli idioti comandano
E eles dizem-nos para nós olharmos e não tocarmos
E ci ripetono di guardare e non toccare
Dá-me as mãos, eu tenho demasiadas vidas para esquecer
Tienimi le mani, ho troppe vite da dimenticare
Eu fui escravo e mestre de uma alucinação
Sono stato schiavo e padrone di un’allucinazione
Eu nunca tive qualquer desejo de ser normal
Non ho avuto mai nessuna voglia d’essere normale
De rir sob comando e amar a sombra do pau
Di ridere a comando e amare l’ombra del bastone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marco Mengoni e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: