
Se Imparassimo
Marco Mengoni
Se Nós Aprendêssemos
Se Imparassimo
Tu tens o carro mais rápido para ele ficar paradoHai l’auto più veloce per restare fermo
A dieta àqueles que querem viver para sempreLa dieta per chi vuole vivere in eterno
Mil fechaduras para o teu palácioMille serrature per il tuo palazzo
Um analista para tu não enlouqueceresUn analista per non diventare pazzo
Um passatempo, as tuas regras, uma vida saudávelUn hobby, le tue regole, una vita sana
Ioga, as tuas compras, fins-de-semanaLo yoga, la tua spesa, fine settimana
Um cão que só obedece ao seu donoUn cane che obbedisce solo al suo padrone
Os abdominais com que tu sonhaste na televisãoGli addominali che sognavi alla televisione
Tu tens uma hipoteca de dois séculos para um quartoHai un mutuo di due secoli per una stanza
E tu venderias a alma para umas fériasE venderesti l’anima per la vacanza
Com pressa de chegar e sem saber ondeFretta di arrivare e non sapere dove
A vida mata a tua vida e não deixa provasLa vita uccide la tua vita e non lascia prove
E o teu rosto é o mesmo, mas tão diferenteE tu una faccia uguale ma così diversa
Que tu regressaste em paz de uma guerra perdidaChe sei tornato in pace da una guerra persa
Tu perguntas-te se existe um lugar para recomeçarTi chiedi se c’è un posto per ricominciare
Seria tão fácilSarebbe così facile
Se nós aprendêssemosSe imparassimo
Que as palavras não bastamChe le parole non bastano
Que as oportunidades perdem-seChe le occasioni si perdono
E elas nunca mais voltam, você sabeE non ritornano mai, lo sai
Se nós compreendêssemosSe capissimo
Porque os silêncios fecham-nosPerché I silenzi ci chiudono
Porque os idiotas comandamPerché gli idioti comandano
E eles dizem-nos para nós olharmos e não tocarmosE ci ripetono di guardare e non toccare
Eu era pó à mercê do ventoSono stato polvere in balia del vento
Deixando que a chuva escavasse dentro de mimLasciando che la pioggia mi scavasse dentro
Vindo como um ladrão para saquear o coraçãoVenuto come un ladro a saccheggiare il mondo
A vida foge pelos meus dedos e não faz barulhoLa vita fugge tra le dita e non fa rumore
E como o Sol está prestes a pôr-seE mentre il sole sta per scivolare a fondo
Tu vais-te embora no caminho de uma memóriaTi allontani sul sentiero di un ricordo
E se o teu amor é o lugar para recomeçarE se il tuo amore è il posto per ricominciare
Seria tão fácilSarebbe così facile
Se nós aprendêssemosSe imparassimo
Que as palavras não bastamChe le parole non bastano
Que as oportunidades perdem-seChe le occasioni si perdono
E elas nunca mais voltam, você sabeE non ritornano mai, lo sai
Se nós compreendêssemosSe capissimo
Porque os silêncios fecham-nosPerché I silenzi ci chiudono
Porque os idiotas comandamPerché gli idioti comandano
E eles dizem-nos para nós olharmos e não tocarmosE ci ripetono di guardare e non toccare
Dá-me as mãos, eu tenho demasiadas vidas para esquecerTienimi le mani, ho troppe vite da dimenticare
Eu fui escravo e mestre de uma alucinaçãoSono stato schiavo e padrone di un’allucinazione
Eu nunca tive qualquer desejo de ser normalNon ho avuto mai nessuna voglia d’essere normale
De rir sob comando e amar a sombra do pauDi ridere a comando e amare l’ombra del bastone



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marco Mengoni e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: