Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 99.827
LetraSignificado

Honey

Mel

Oh queen beeÓ abelha rainha
Make me an instrumentFaz de mim um instrumento
Of your pleasure, yes, and of your gloryDe teu prazer, sim, e de tua glória
For if it's a night of complete darknessPois se é noite de completa escuridão
I taste the honeycomb of your honeyProvo do favo de teu mel
I dig the direct brightness of the skyCavo a direta claridade do céu
And grab the sun with my handE agarro o sol com a mão
It's noon, it's midnight, it's all the timeÉ meio dia, é meia noite, é toda hora
Lick eyes, twist hairLambe olhos, torce cabelos
Sorceress, let's go awayFeiticeira vamo-nos embora
It's noon, it's midnightÉ meio dia, é meia noite
Buzz on the foreheadFaz zum zum na testa
On the window, in the crack of the tileNa janela, na fresta da telha
Through the stairs, through the doorPela escada, pela porta
Through the whole roadPela estrada toda à fora
Animate the bosom of the forest with lifeAnima de vida o seio da floresta
Love lends to the deserted beachAmor empresta a praia deserta
Buzz in the ear, shell of the seaZumbe na orelha, concha do mar
Oh honey-mouthed beeÓ abelha boca de mel
Carmine, fleshy, redCarmim, carnuda, vermelha
Oh queen beeÓ abelha rainha
Make me an instrumentFaz de mim um instrumento
Of your pleasure, yes, and of your glory.De teu prazer, sim, e de tua glória.

Composição: Poesia de Wally Salomão, Musicado Por Caetano. Essa informação está errada? Nos avise.
Revisões por 3 pessoas. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maria Bethânia e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção