
Extranjero
Maria Gadú
Sentimento de deslocamento em "Extranjero" de Maria Gadú
Em "Extranjero", Maria Gadú escolhe cantar em espanhol para reforçar o tema central da música: o sentimento de ser estrangeiro, não apenas em outros países, mas também dentro das próprias relações e emoções. Logo no início, versos como “Ahora yo soy para ti / Solamente un extranjero” (“Agora eu sou para você / Apenas um estrangeiro”) deixam claro que o afastamento retratado vai além do físico, abordando também a distância emocional e a transformação nos vínculos pessoais.
A letra cita cidades como Buenos Aires, Assunção, Caracas, Lima e Madrid, ampliando a sensação de constante deslocamento e busca por pertencimento. O personagem da música parece estar sempre em trânsito, tentando encontrar um lugar ou alguém que o faça sentir-se em casa. O trecho “Tengo la vida en dos mitades / Pero amor lo tengo entero” (“Tenho a vida em duas metades / Mas o amor eu tenho inteiro”) destaca a dualidade de viver entre diferentes mundos, sem perder a intensidade dos sentimentos. A repetição de frases como “Ahora soy un forastero” (“Agora sou um forasteiro”) e “Deseando ahora no ser / Extranjero” (“Desejando agora não ser / Estrangeiro”) reforça o desejo de superar essa condição e finalmente se sentir aceito. O tom introspectivo e melancólico da canção traduz a saudade e a busca por identidade, temas universais que ganham ainda mais força na interpretação de Gadú.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maria Gadú e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: