Tradução gerada automaticamente

Efímera
Rozalén
Efêmera
Efímera
Me dizem que não posso me deixar levarMe dicen que no hay que dormirse
Me forço a fazer uma nova cançãoMe obligo a hacer ya una nueva canción
Alegre, que tenha um bom ritmoAlegre que tenga buen ritmo
Letra grudenta, porque tudo é efêmeroLetra pegadiza porque todo es efímero
Me dizem que sim, quanto prêmioMe dicen que sí, cuánto premio
Que canto com todos, que tempos bonsQue canto con todos, que que años más buenos
Que me veem radianteQue se me ve luminosa
Sempre sorrindo com brilho no cabeloSiempre sonriendo con brillo en el pelo
E eu que derrubeiY yo que he derribado
Os muros do meu esqueletoLos muros de mi esqueleto
Que tenho as folhas em brancoQue tengo las hojas en blanco
O pote vazio, que não entendoEl tarro vacío, que no comprendo
E eu que ainda não escreviY yo que aún no he escrito
Todas as cartas que dizem adeusTodas las cartas que dicen adiós
Que não me encaixo nesse planetaQue no encajo en este planeta
E me mudei para a rua da decepçãoY me he mudado a calle decepción
E como te explico que tem diasY cómo te explico que hay días
Que mesmo tendo tudo, não sou felizQue aún teniendo todo no soy feliz
Compro um sorriso brancoMe compro una sonrisa blanca
Me visto de vermelho, finjo que simMe visto de rojo, te finjo que sí
As luzes acabam me cegandoLas luces terminan cegando
E por dentro, a dor vai caminhandoY por dentro va caminando el dolor
E a tristeza me embalaY la tristeza me mece
Por mais que eu tente, tudo fica grandePor más que lo intente, quedo grande todo
E não me permito cairY no me permito caer
E não me permito cairY no me permito caer
Um dia, um mestre me disseUn día me dijo un maestro
Já me tornei o que sempre odieiYa me he convertido en lo que siempre odié
Nunca perca seu farolNo pierdas nunca tu faro
Que não te envolvam em sonhos de papelQue no te envuelvan en sueños de papel
Confio que com o tempoConfío en que con el tiempo
Terei mais claro onde quero estarTenga más claro dónde quiero estar
E saiba a quem me aproximarY sepa a quién acercarme
E quem realmente me apreciaY quién me aprecia de verdad
E eu que às vezes desejo serY yo que a veces deseo ser
Quem não quero serQuién no quiero ser
E sinto que tudo é mentiraY siento que todo es mentira
Que o mundo se move por puro interesseQue el mundo se mueve por puro interés
E eu que ainda não escreviY yo que aún no he escrito
Todas as cartas que dizem te amoTodas las cartas que dicen te quiero
Já não me encaixo nesse planetaYa no encajo en este planeta
E a cada pouco, morro de medoY cada poco me muero de miedo
E como te explico que tem diasY cómo te explico que hay días
Que mesmo tendo tudo, não sou felizQue aún teniendo todo no soy feliz
Compro um sorriso brancoMe compro una sonrisa blanca
Me visto de vermelho, finjo que simMe visto de rojo, te finjo que sí
As luzes acabam me cegandoLas luces terminan cegando
E por dentro, a dor vai caminhandoY por dentro va caminando el dolor
E a tristeza me embalaY la tristeza me mece
Por mais que eu tente, tudo fica grandePor más que lo intente, quedo grande todo
E não me permito cairY no me permito caer
E não me permito cairY no me permito caer
E você precisa cair para entenderY has de caer para entender
E você precisa cair para voltarY has de caer para volver
E não me permito cairY no me permito caer



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rozalén e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: