Tradução gerada automaticamente

She´s Got A Problem
Marianne Faithfull
Ela Tem um Problema
She´s Got A Problem
No final, vai importar que você se foi?In the end will it matter that you've gone ?
No final, eu vou continuar me importando que você se foi?In the end will I go on minding that you've gone ?
A noite sempre vai parecer tão longa,Will the night always seem so long,
É realmente mais escuro antes do amanhecer?Is it really darkest before dawn ?
Vou ver o uísque como uma mãe no final?Will I see whiskey as a Mother In the end ?
No final, eu vou estraçalhar minha cabeça bebendoIn the end will I smash my brains with drinking
Até cair no chão,Till I fall down on the floor,
Vou ter soluços e falar sem parar,Will I hiccup and jabber,
Dizendo coisas que nunca quis dizer?Saying things I never meant ?
Vou beijar e chorar e acordar pra encontrarWill I kiss and cry and wake to find
Um estranho sórdido ao meu lado na cama?A sordid stranger by my bed ?
O mundo vai balançar a cabeça sensataWill the world shake its sensible head
E dizer as palavras que precisam ser ditas:And say the words that have to be said:
"Ela tem um problema.""She's got a problem."
Todo problema tem uma solução no finalEvery problem has a solution in the end
E as soluções devem ser definitivasAnd solutions must be final
Pois a ajuda fica tão inútil perto do final.For help gets so unhelpful near the end.
Quando eu fizer minha última viagemWhen I take my last ride
Na grande montanha-russa,Down the big dipper slide,
Vou me importar, vai importarWill I care, will it matter
Se o mundo disser:If the world should say:
"Ela tinha um problema.""She had a problem."
Ela tinha um problema.She had a problem.
Ela tinha um problema.She had a problem.
No final, vai importar que você se foi?In the end will it matter that you've gone ?
No final, eu vou continuar me importando que você se foi?In the end will I go on minding that you've gone ?
A noite sempre vai parecer tão longa,Will the night always seem so long,
É realmente mais escuro antes do amanhecer?Is it really darkest before dawn ?
Vou ver o uísque como uma mãeWill I see whiskey as a Mother
No final?In the end ?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marianne Faithfull e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: