Tradução gerada automaticamente

That Was the Day (Nashville)
Marianne Faithfull
Aquele Foi o Dia (Nashville)
That Was the Day (Nashville)
Voltando pra casa em um trailer cheio de Canada Dry,Going home in a trailer filled with Canada Dry,
Ansioso pra ficar com você.Looking forward to being with you.
Cheguei na Broadway e o que eu encontro?Got in to the broadway and what do I find ?
Uma mulher também dormiu lá.Some lady's been sleeping there, too.
Eu sonhava com nosso encontro na M1I was dreamin' of our meetin' all down the M1
Porque eu não te via há tanto tempo.'Cause I hadn't seen you for so long.
Então, do nada, algo veio e me avisouThen out of the blue, something came down and warned me
E eu sentei e escrevi essa canção.And I sat there and wrote down this song.
Aquele foi o dia que a coca chegou em Nashville,That was the day that the coke came to Nashville,
Aquele foi o dia que eu ri até chorar.That was the day I laughed till I cried.
Aquele foi o dia que todos os meus sonhos viraram cinzasThat was the day all my dreams turned to ashes
E eu perdi meu blues e sorri.And I lost my blues and I smiled.
Bom, eu entrei pela porta e ouvi vocês rindo,Well, I walked in the door and I heard you two laughing,
Do jeito que eu esperava que fizéssemos.Just like I'd hoped that we'd do.
Então subi as escadas, deixei suas chaves na mesa,So I went up the stairs, left your keys on the table,
E escrevi no espelho: 'Acabou!'.And I wrote on the mirror, 'We're through!'.
Aquele foi o dia que a coca chegou em Nashville,That was the day that the coke came to Nashville,
Aquele foi o dia que eu tive, querida.That was the day that I had, honey.
Aquele foi o dia que a coca chegou em Nashville,That was the day that the coke came to Nashville,
E eu fiquei com o blues bem pesado.And I've got the blues out just bad.
Voltando pra casa de trem, indo de volta pra minha mãe,Going home on a train, going back to my mother,
Me sentindo melhor já, continuo dizendo a mim mesmo:Feeling better already, keep telling myself:
'Não chore, você vai esquecê-lo e encontrar um novo amor,'Don't you cry, you'll forget him and find a new lover,
Então vamos relaxar e brindar à saúde dele.'So let's sit back and drink to his health.'
Aquele foi o dia que a coca chegou em Nashville,That was the day that the coke came to Nashville,
Aquele foi o dia que eu ri até chorar.That was the day I laughed till I cried.
Aquele foi o dia que eu senti meu coração se quebrando,That was the day that I felt my heart breaking,
Não é engraçado, depois de tudo que eu sobrevivi.Ain't it funny, after all I've survived.
Não é engraçado, depois de tudo que eu sobrevivi.Ain't it funny, after all I've survived.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marianne Faithfull e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: