Tradução gerada automaticamente

Mon village au fond de l'eau
Marie Laforêt
Minha Vila no Fundo da Água
Mon village au fond de l'eau
No céu, não há uma nuvemDans le ciel, pas un nuage
Mas esta noite, meu coração tá pesadoMais ce soir, j'ai le cœur gros
Minha vila, minha vilaMon village, mon village
Está no fundo da águaEst au fond de l'eau
Uma represa, um muro se ergueUn barrage, un mur se dresse
E a água se espalha por todo ladoEt de l'eau partout s'étend
Minha juventude, minha juventudeMa jeunesse, ma jeunesse
Se afogou lá dentroS'est noyée dedans
Meu vale não é mais que uma sombraMa vallée n'est plus qu'une ombre
Sem flores nem rebanhosPlus de fleurs ni de troupeaux
Minha vila, minha vilaMon village, mon village
Dorme no fundo da águaDort au fond de l'eau
Longe daqui, a vida me chamaLoin d'ici, la vie m'appelle
Eu vou embora, mas meu coraçãoJe m'en vais mais j'ai le cœur
Que tá adormecido, que tá adormecidoQui sommeille, qui sommeille
Bem no fundo da águaTout au fond de l'eau
No céu, não há uma nuvemDans le ciel, pas un nuage
Mas esta noite, meu coração tá pesadoMais ce soir, j'ai le cœur gros
Minha vila, minha vilaMon village, mon village
Dorme no fundo da águaDort au fond de l'eau



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marie Laforêt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: