Tradução gerada automaticamente

Monsieur de La Fayette
Marie Laforêt
Senhor de La Fayette
Monsieur de La Fayette
Senhor de La FayetteMonsieur de La Fayette
Tinha um jeito honestoAvait un air honnête
Com seus sapatos brilhando,Avec ses souliers cirés,
Sua capa, sua espada,Son fourreau, son épée,
Seu chapéu e sua bengala-espadaSon chapeau et sa canne-épée
E seu sorriso radianteEt son sourire éclatant
Que brilhava o tempo todoQui brillait tout le temps
Como trinta e seis diamantesComme trente-six diamants
Eu que sou camponesaMoi qui suis paysanne
Nativa da Louisiana,Native de Louisiane,
Quando ele me perguntouQuand il m'a demandé
"Onde poderíamos ficar?""Où pourrait-on loger ?"
Eu respondi "Aqui, adeus"J'ai répondu "Ici, farewell"
Eu respondi "Aqui"J'ai répondu "Ici"
E desde aquele dia, adeusEt c'est depuis ce jour, farewell
Ele mora em minha casaQu'il loge en mon logis
Senhor de La FayetteMonsieur de La Fayette
Mora em um quartinhoHabite une chambrette
E eu que durmo ao ladoEt moi qui dors à côté
Oiço ele respirarJe l'entends respirer
Isso me faz sentir algo,Ça me fait quelque chose,
É bem bonitoC'est bien joli
A guerra e os riflesLa guerre et les fusils
Mas o amor, na vida,Mais l'amour, dans la vie,
Isso também existeÇa existe aussi
Eu que sou camponesaMoi qui suis paysanne
Nativa da LouisianaNative de Louisiane
Não sou uma grande damaJe ne suis pas grande dame
Mas não deixo de ser mulherJe n'en suis pas moins femme
Os canhões, os tambores, adeusLes canons, les tambours, farewell
Os canhões, os tambores,Les canons, les tambours,
Não valem o amor, adeusÇa ne vaut pas l'amour, farewell
Não valem o amorÇa ne vaut pas l'amour
Senhor de La Fayette,Monsieur de La Fayette,
Eu fiz um amuletoJ'ai fait une amulette
Para que nunca, diante de seus inimigos,Pour que jamais, devant vos ennemis,
Uma bala não venha tirar sua vidaUne balle ne vienne vous ôter la vie
E você vai de batalha em batalhaEt vous allez de bataille en bataille
No meio dos estilhaços e da metralhaAu milieu des éclats et de la mitraille
Temos a independênciaOn a l'indépendance
E "Obrigado!" à FrançaEt "Merci !" à la France
Você é um grande heróiVous êtes un grand héros
À França "Bravo!"A la France "Bravo !"
{x2:}{x2:}
Mas você deve a vida, adeusMais vous devez la vie, farewell
Mas você deve a vidaMais vous devez la vie
A uma garota daqui, adeusÀ une fille d'ici, farewell
A uma garota daquiÀ une fille d'ici



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marie Laforêt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: