Tradução gerada automaticamente

Pout-pourri de Nene
Mariene de Castro
Pout-pourri de Nene
Pout-pourri de Nene
Estaba junto al río, esperando que mi amado se fueraTava na beira do rio, esperando meu amado pra sambar
Pero samba con él sin saber su nombreMas eu sambei com ele sem saber o nome dele
Salí con él sin saber su nombreEu namorei com ele sem saber o nome dele
Lo besé sin saber su nombreEu dei um beijo nele sem saber o nome dele
Tuve un hijo con él sin saber su nombreTive filho com ele sem saber o nome dele
Oh orilla del mar, sí, orilla del marOh beira mar, ê ê, beira mar
Arroyo corriendo hacia el ríoRiacho que corre pro rio
El rio que desemboca en el marO Rio que corre pro mar
El mar que es pezO mar que é morada de peixe
Quiero verte sambarQuero ver você sambar
Criollo criolloCriola, Crioula
Criollo criolloCriola, Crioula
Samba Mica, Mica SambaSamba mica, mica samba
Brotas mujer no va a sambaMulher de Brotas não vai ao samba
Para la sotana del sacerdote, para el santo de los andorPela batina do padre, pelo santo do andor
Por los pantalones remendados que Tereza remendabaPela calça remendada que Tereza remendou
Hola Tereza, Tere, ze záÔ Tereza, Tere, ze a zá
Samba Mica, Mica SambaSamba mica, mica samba
Brotas mujer no va a sambaMulher de Brotas não vai ao samba
Para la sotana del sacerdote, para el santo de los andorPela batina do padre, pelo santo do andor
Por los pantalones remendados que Tereza remendabaPelas calça remendada que Tereza remendou
Hola Tereza, Tere, ze zaÔ Tereza, Tere, ze a za
Mamá se quejó, estoy a la orilla del aguaMamãe reclamou, tô na beira d’água
Vamos globo, mami, estoy comiendo aguaVenha de balão, mamãe eu tô comendo água
Estoy comiendo agua de domingo a martesTô comendo água, de domingo a terça-feira
Si te quejas, bebo toda la semanaSe a senhora reclamar, eu bebo a semana inteira
Mamá se quejó, estoy a la orilla del aguaMamãe reclamou, tô na beira d’água
Vamos globo, mami, estoy comiendo aguaVenha de balão, mamãe eu tô comendo água
Estoy comiendo agua de domingo a viernesTô comendo água, de domingo a sexta-feira
Si te quejas, bebo toda la semanaSe a senhora reclamar, eu bebo a semana inteira
La primera umbigada que el bahiano es quien daA primeira umbigada o baiano é quem dá
Primera umbigada que el bahiano es quien daPrimeira umbigada o baiano é quem dá
También soy de Bahía, también quiero darTambém sou baiano, também quero dar
También soy de Bahía, también quiero darTambém sou baiano, também quero dar
No te equivoques yo-yo No te equivoques IaiáNão vá errar ioiô, Não vá errar Iaiá
No te equivoques yo-yo No te equivoques IaiáNão vá errar ioiô, Não vá errar Iaiá
La primera umbigada que el bahiano es quien daA primeira umbigada o baiano é quem dá
Primera umbigada que el bahiano es quien daPrimeira umbigada o baiano é quem dá
También soy de Bahía, también quiero darTambém sou baiano, também quero dar
También soy de Bahía, también quiero darTambém sou baiano, também quero dar
No te equivoques yo-yo No te equivoques IaiáNão vá errar ioiô, Não vá errar Iaiá
No te equivoques yo-yo No te equivoques IaiáNão vá errar ioiô, Não vá errar Iaiá
La guardia civil no quiere, la ropa del cuarentenaO guarda civil não quer, a roupa do quarador
La guardia civil no quiere, la ropa del cuarentenaO guarda civil não quer, a roupa do quarador
Dios mío a donde iré, mi ropaMeu Deus onde eu vou quará, quará minha roupa
Molino de Bahía quemado, quemado, deja que se quemeO moinho da Bahia queimou, queimou deixa queimar
Quien se queda, quien no se va, simbolizaQuem samba fica, quem não samba vá simbora
Quien se queda, quien no se va, simbolizaQuem samba fica, quem não samba vá simbora
Si eres un hombre, mi señor, si eres una mujer, mi señoraSe é homem meu senhor, Se é mulher minha senhora
Voy a Bahía, ya veré, vapor corre en el mar, en el marVou pra Bahia, vou ver, vapor correr no mar, no mar
Está en el mar, está en el mar, está en el marÊ ê no mar, ê ê no mar, ê ê no mar
Está en el mar, está en el mar, está en el mar, está en el marÊ ê no mar, ê ê no mar, ê ê no mar, ê ê no mar



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mariene de Castro e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: