
Seventeen
MARINA
Dezessete
Seventeen
Costumava usar a escala maiorUsed to be a major scale
Mas a melodia ficava obsoletaBut the melody went stale
A cacofonia musical deixaMusical cacophony let
A dona aranha livreIncy-wincy-spider free
Você é um garotinho ricoYou're a rich little boy
Que teve que trabalhar pelos próprios brinquedosWho's had to work for his toys
Você tem todas as sensibilidadesYou've got all the sensibilities
De um garoto de classe altaOf an upper-class guy
Não, eu não sou sua escravinhaNo, no, I'm not your little slave
Não, eu não funciono dessa formaNo, I don't twist and turn that way
Você só tem coisas ruins a dizerOnly got bad things to say
Você está sempre perguntando o que está acontecendo comigoYou're always asking what is up, up with me
Nunca poderia lhe dizer o que aconteceuCould never tell you what happened
No dia em que eu fiz dezesseteThe day I turned seventeen
A ascensão de um rei e a queda de uma rainhaThe rise of a king and the fall of a queen
Dezessete, dezesseteSeventeen, seventeen
Oh, você tem vergonha de mimOh, you are embarrassed of me
Porque eu uso minha língua livremente'Cause I use my tongue freely
Aposto que você queria que eu não pudesse falarBet you wish I couldn't speak
Porque quando eu falo, você sabe'Cause when I do, you know
Eu digo pra você por que eu pareço fracaI tell you why you appear weak
Você quer uma vida fácilYou want a hassle-free life
Vá conseguir sua esposa classe altaGo get your upper-class wife
Oh, ela tem toda a personalidadeOh, she's got all the personality
De um limão que foiOf a lemon that has been
Realmente chupado até secarTruly sucked dry
Você me ensina como me comportarYou teach me how to behave
Eu senti você questionar o modo comoI felt you question the way
Eu fui educada desde bebêI was brought up as a baby
Bem, você não sabe porra nenhuma sobre a minha família.Well, you don't know fuck about my family
Nunca poderia lhe dizer o que aconteceuCould never tell you what happened
No dia em que eu fiz dezesseteThe day I turned seventeen
A ascensão de um rei e a queda de uma rainhaThe rise of a king and the fall of a queen
Dezessete, dezesseteSeventeen, seventeen
Nunca me senti como uma princesaNever felt like a princess
Eu costumava me iludir em angústiasI used to kid myself in this dress
Assim é como as coisasThat it was just how things
Estavam destinadas a serWere meant to be
Oh, dezessete, dezesseteOh, seventeen, seventeen



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MARINA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: