Tradução gerada automaticamente
Conflitto D'amore
Marina Barone
Conflito de Amor
Conflitto D'amore
Eu penso em você enquanto estou passando roupa,Ti penso mentre sto stirando,
como eu era pequena quando você fazia isso por mim.com'ero piccola quando tu lo facevi per me
Sua pele macia era linda de se olhar;la tua morbida pelle era bello guardarla;
eu falava sem parar dos problemas da escolaio parlavo a catena dei problemi di scuola
e você, cansada e suada, com suas costas curvadase tu stanca e sudata sulle tue spalle curve
com o cabelo preso.coi capelli raccolti.
Quantas portas eu bati e de raiva eu gritei,Quante porte ho sbattuto e di rabbia ho gridato,
não fui seu orgulho?non sono stata il tuo orgoglio?
Uma filha rebelde,una figlia ribelle
quanta pouca paciência,quanta poca pazienza,
você tinha que me entender, são anos de fogomi dovevi capire sono gli anni di fuoco
onde crescer dói;dove crescere fa male;
é um conflito entre mulheres, um conflito de amor.?un conflitto fra donne, un conflitto d'amore
Estou passando roupa há duas horas, não sei mais o que passar.sono due ore che stiro non so pi?che stirare?
Mas à noite eu te procuro e grito seu nomeMa la notte ti cerco ed urlo forte il tuo nome
enquanto me enrolo na cama com todo o suor,mentre avvolgo nel letto tutto quanto il sudore,
você é uma mãe de gelo,sei una mamma di ghiaccio
mas o amor é mais forte,ma l'amore ?pi?forte,
desata os nós escondidos e abre todas as portas.scioglie i nodi nascosti e apre tutte le porte.
Eu penso em você como um mar calmo,Ti penso come un mare calmo,
balançando as memóriasdondolando i ricordi
entre os braços seguros de uma Vênus branca,tra le braccia sicure di una venere bianca,
como a neve pura que toca minha testa.come candida neve che mi sfiora la fronte.
Não sei te dizer em palavras o quão grande é o amorNon so dirti a parole quant'?grande l'amore
que nos une e nos divide;che ci unisce e divide;
quão imenso é o seu marcom'?immenso il tuo mare
quando faz naufragar;quando fa naufragare;
minha rival do coração, você nunca vai entendermia rivale del cuore non potrai mai capire
quão forte é a dor.quant'?forte il dolore
É um conflito entre mulheres, um conflito de amor.?un conflitto fra donne, un conflitto d'amore
Estou passando roupa há duas horas, não sei mais o que passar.sono due ore che stiro?on so pi?che stirare.
Mas à noite eu te procuro e grito seu nomeMa la notte ti cerco ed urlo forte il tuo nome
enquanto me enrolo na cama com todo o suor,mentre avvolgo nel letto tutto quanto il sudore,
você é uma mãe de gelo,sei una mamma di ghiaccio
mas o amor é mais forte,ma l'amore ?pi?forte,
desata os nós escondidos e abre todas as portas.scioglie i nodi nascosti e apre tutte le porte.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marina Barone e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: