Tradução gerada automaticamente
Shoulder-Width Apart
Mark Mathis
Lado a Lado
Shoulder-Width Apart
Você - parado na calçadaYou - standing on the sidewalk
Amor verdadeiro tem chiclete no sapatoTrue - lover has gum on her shoe
E eu não vou ficar sozinho nunca maisAnd i will not be lonely anymore
Casa - lado a lado que compramosHouse - shoulder width apart that we bought
Deitamos no nosso gramadoWe lay down in our front lawn
Felizes pelas coisas que temosHappy for the things we have
Você - olhando pro tetoYou - staring at the ceiling
Verdade - você sabia que eu estava tão pra baixoTrue - you knew i was feeling so blue
Porque você usa meu coração na manga'cos you wear my heart on your sleeve
Navegar além do horizonte - deixar a costa das nossas vidasSail over the horizon - leave the coastline of our lives
Porque eu quero ficar sozinho com você'cos i want to be alone with you
Alto - mais alto do que as árvores crescemHigh - higher than the trees grow
Baixo - mais baixo do que suas raízes vãoLow- lower than their roots go
Estou sendo puxado por vocêI am being pulled by you
Por favor - por favor, não me odeiePlease - please don't you hate me
Tente - tente me recriarTry - try and recreate me
Eu estou tão a fim de vocêI am so very into you
Eu te envolvi nos meus braçosI wrapped you in my arms
Como uma doce névoa de verãoLike a sweet summer morning fog
E você não queria que o sol aparecesseAnd you didn't want the sun to come up
Eu quero ser a gota do vinhoI want to be the drip of the wine
Caindo dos seus lábiosFalling from your lips
Quando você provar a boa vida pela primeira vezWhen you taste of the good life for the first time



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mark Mathis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: