Tradução gerada automaticamente
Independence Day
Mark Mathis
Dia da Independência
Independence Day
Continue firme - na rotinaKeep it going - through the motions
cubra seu coração seco - com o creme da sensatezcoat your dry heart - with the lotion of the sense
eu sei que você pertence aqui, é, você nasceu aquiyou belong here, yeah, you were born here
abra a janela, deixe a luz entraropen the window, let some light in
você tem alguns talentos que tem escondido desde sempreyou've got some gifts that you've been hiding ever since
eles não queriam que você fosse livrethey didn't want you to be free
Mas você tem estado fora de forma - há um bom tempoBut you've been off your game - for quite a while
vou chacoalhar sua jaula - vou arrancar a porta de uma vezI'm gonna rattle your cage - I'm gonna rip the door right off
Quem te disse isso - você acreditaria que é uma mentiraWho told you that - would you believe that it's a lie
Eu te libertei, é dia da independênciaI've set you free, it's independence day
É, eu sei que é domingo, mas por que você não dorme mais um poucoYeah I know it's Sunday, but why don't you sleep in
Eu tenho algumas coisas que quero te dizer de novoI've got some things that I want to speak to you again
Como quando você era mais jovem, como eu valorizava aqueles diasLike you were younger, my how I treasured those days
Você achou que tinha perdido, e que eu te deixeiYou thought you lost it, and that I left you
levante-se e enfrente, você sabe que isso não é verdadestand up and face it, you know that just isn't true
seu nome está sempre na minha menteyour name is always on my mind



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mark Mathis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: