Tradução gerada automaticamente

Ich hab dich zuerst gesehem
Marlon
Eu te vi primeiro
Ich hab dich zuerst gesehem
Quando você passa por mimWenn du vorübergehend an mir vorübergehst
E então só por um momento olha pra mimund dann nur für einen moment lang zu mir rübersiehst
Isso me deixa confuso e eu não consigo ver mais clarodann bringt mich das durcheinander und ich sehe nicht mehr klar
E começo a sonhar e nada disso é verdadeund ich fange an zu träumen und nichts davon ist wahr
E eu fico parado aqui com os pés congeladosund ich stehe einfach nur so rum mit den füßen festgefroren
Sobre um gelo muito fino em sapatos de concretoauf viel zu dünnem eis in schuhen aus beton
E eu não consigo me mexer, se joga, diz a ela o que senteund ich krieg den und nicht auf los trau dich sag ihr was du fühlst
Tudo que você pensa e o que sente por elaalles was du denkst und was du für sie fühlst
Você simplesmente anda pela ruadu gehst einfach die straße lang
E todos se viram pra te olharund alle drehen sich nach dir um
Mas eu te vi primeiroaber ich hab dich zuerst gesehen
Eu te vi primeiroich habe dich zuerst gesehen
O mundo para e o tempo congeladie welt steht still und die zeit hält an
Quando todos os outros te encaramwenn alle anderen dich anstarren
Mas eu te vi primeiroaber ich hab dich zuerst gesehen
Eu te vi primeiroich habe dich zuerst gesehen
Quando você simplesmente fica ali no meio da confusãowenn du einfach nur dastehst mittn im gewühl
Entre todos os seus melhores amigos, eu sinto quezwischen all deinen besten freunden dann hab ich das gefühl
Você brilha mais que o sol, mais quente que o brilhodu strahlst heller als die sonne wärmer als der schein
E eu quero estar perto de você como as estrelas estãound ich will in deiner nähe wie die sterne bei dir sein
E então eu vou em sua direção e não me importaund dann gehe ich auf dich zu und es ist mir so egal
Quão bem todos te conhecem e o que eles querem de vocêwie gut dich alle kennen und was sie von dir wollen
Eu reúno toda a minha coragem e digo como éich nehme all meinen mut zusammen und sag dir wie es ist
Que você já faz parte do meu coração há muito tempodass du schon seit langem in meinem herzen bist
Você simplesmente anda pela rua...du gehst einfach die straße lang...
Quando ninguém esperava, eu percebials es keiner ahnte habe ich`s geblickt
Como o primeiro, eu te descobrials allererster hab ich dich entdeckt
Você simplesmente anda pela rua...du gehst einfach die straße lang...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marlon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: