Tradução gerada automaticamente

Para Siempre, África
Marta Gómez
Para Sempre, África
Para Siempre, África
Quando o mundo era pequeno,Cuando el mundo era pequeño,
Sólo o verde estava aquiSólo el verde estaba aquí
E localizado ao sul do centro,Y ubicado al sur del centro,
Se inventava o porvir.Se inventaba el porvenir.
E ali onde o sol se escondeY allí donde el sol se oculta
Antes do anoitecer,Antes del atardecer,
Quando acabar a jornadaCuando acabe la jornada
As mulheres vão cantar.Las mujeres cantarán.
Larala larala, vive sempre, África;Larala larala, vive siempre, África;
Larala larala, para sempre, África.Larala larala, para siempre, África.
E chegaram do oeste,Y llegaron del oeste,
Velas brancas sobre o mar,Velas blancas sobre el mar,
Pediam água e comida,Pedían agua y comida,
Mas encontraram algo mais.Pero hallaron algo más.
E aquele horizonte aberto,Y aquel horizonte abierto,
Foi mudando sem quererFue cambiando sin querer
Mudou o verde pelo ferro,Cambió el verde por el hierro,
Mudou o cobre que gritou.Cambió el cobre que gritó.
Larala larala, para sempre, África;Larala larala, para siempre, África;
Larala larala, até sempre, África.Larala larala, hasta siempre, África.
Sob o brilho da lua,Bajo el brillo de la luna,
Da lua na África,De la luna en África,
Brilham menos os diamantesBrillan menos los diamantes
E até a fome vai crescer.Y hasta el hambre crecerá.
E ali onde o sol se esconde,Y allí donde el sol se oculta,
Antes do anoitecer,Antes del atardecer,
Quando acabar a jornadaCuando acabe la jornada
Os escravos vão cantar.Los esclavos cantarán.
Há um túnel na terra,Hay un túnel en la tierra,
Sob o verde da ÁfricaBajo el verde de África
E se tira o que resta,Y se saca lo que queda,
E até quando vai ficar?Y ¿hasta cuándo quedará?
E aqui todos se curvam,Y aquí todos de doblegan,
Diante da arma do caçador,Ante el arma del cazador,
Desde a árvore na terra,Desde el árbol en la tierra,
Até o ouro e o carvão.Hasta el oro y el carbón.
Larala larala, vive sempre, África;Larala larala, vive siempre, África;
Larala larala, para sempre, África.Larala larala, para siempre, África.
Larala larala, até sempre, África.Larala larala, hasta siempre, África.
Larala larala, vive sempre, África.Larala larala, vive siempre, África.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marta Gómez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: