Consejo de Amor (part. Morat)
TINI
Conselho de Amor (part. Morat)
Consejo de Amor (part. Morat)
Se eu tiver que escolher entre te ver de novo
Si me toca escoger entre volverte a ver
Ou aceitar que você foi embora
O aceptar que te fuiste
Eu prefiro fingir que estou feliz por você
Yo prefiero fingir que, por ti, estoy feliz
Embora você não tenha me escolhido
Aunque no me escogiste
Se eu tiver que ficar com o coração todo partido
Si me toca romper todo mi corazón
Para te manter na minha vida
Para atarte a mi vida
Terei que entender logo que nas guerras de amor
Ya tendré que entender que en las guerras de amor
Sempre há balas perdidas
Siempre hay balas perdidas
Não me obrigue a fingir
No me obligues a disimular
Que talvez não te vi quando eu te vir
Que quizá no te vi, si te veo
Porque você sabe que fiz uma promessa
Porque sabes que lo prometí
Apesar de que, se eu fosse você, não acreditaria
Aunque, si yo fuera tú, no me creo
Se eu tiver que apagar cada marca
Si me toca borrar cada marca
Que os beijos dele deixaram em você
Que a ti te dejaron sus besos
Eu prefiro escrever por cima deles
Yo prefiero escribirles encima
Com os beijos que ainda não demos
Con los que faltan de los nuestros
Poderia ter sido eu
Pude haber sido yo
A pessoa que é dona do seu coração
La que tiene tu corazón guardado
Mas alguém sem piedade o roubou de mim
Pero alguien sin piedad me lo robó
Quando pensei que finalmente tinha conseguido, ele escapou
Cuando por fin pensé haberlo atrapado, fue que se escapó
Poderia ter sido eu
Pude haber sido yo
A pessoa que sempre acorda ao seu lado
La que a tu lado siempre se despierte
Mas o futuro nunca chegou pra gente
Pero el futuro nunca nos llegó
Prometi para mim que nunca ia te perder, não sei o que aconteceu
Me prometí que nunca iba a perderte y no sé qué pasó
Poderia ter sido eu
Pude haber sido yo
Se você simplesmente tivesse me pedido
Si tú tan solo me hubieras pedido
Um conselho de amor (ôôô)
Un consejo de amor (ooh)
Se você simplesmente tivesse me pedido
Si tú tan solo me hubieras pedido
Um conselho de amor (ôôô)
Un consejo de amor (ooh)
Se eu tiver que te esperar, vou esperar
Si me toca esperarte, lo haré
E não vou sumir com as horas (não vou sumir)
Y no desvaneceré con las horas (no desvaneceré)
E mesmo que apareça outra pessoa
Y aunque llegue alguien más
Se eu não puder falar contigo, vai ser o mesmo que ficar sozinha
Y no te puedo hablar, es igual que estar sola
Sei que tenho dificuldade pra enxergar que no fim
Sé que me cuesta ver que al final
Sou eu quem vai sair machucada
Voy a ser yo quien termine herida
Mas é meu dever entender que nas guerras de amor
Pero debo entender que en las guerras de amor
Sempre há balas perdidas
Siempre hay balas perdidas
Poderia ter sido eu
Pude haber sido yo
A pessoa que é dona do seu coração
La que tiene tu corazón guardado
Mas alguém sem piedade o roubou de mim
Pero alguien sin piedad me lo robó
Quando pensei que finalmente tinha conseguido, ele escapou
Cuando por fin pensé haberlo atrapado, fue que se escapó
Poderia ter sido eu
Pude haber sido yo
A pessoa que sempre acorda ao seu lado
La que a tu lado siempre se despierte
Mas o futuro nunca chegou pra gente
Pero el futuro nunca nos llegó
Prometi para mim que nunca ia te perder, não sei o que aconteceu
Me prometí que nunca iba a perderte y no sé qué pasó
Poderia ter sido eu
Pude haber sido yo
Se você simplesmente tivesse me pedido
Si tú tan solo me hubieras pedido
Um conselho de amor (ôôô)
Un consejo de amor (ooh)
Se você simplesmente tivesse me pedido
Si tú tan solo me hubieras pedido
Um conselho de amor (ôôô)
Un consejo de amor (ooh)
Poderia ter sido eu
Pude haber sido yo
Mas você deixou um doido apaixonado
Pero dejaste un loco enamorado
Esperando um beijo seu na estação
Buscando un beso tuyo en la estación
E não há coisa pior que sentir saudade do que nunca aconteceu
Y no hay peor desgracia que extrañar lo que nunca pasó
Poderia ter sido eu
Pude haber sido yo
A pessoa que sempre acorda ao seu lado
La que a tu lado siempre se despierte
Mas o futuro nunca chegou pra gente (nunca chegou)
Pero el futuro nunca nos llegó (nunca llegó)
Prometi para mim que nunca ia te perder, não sei o que aconteceu
Me prometí que nunca iba a perderte y no sé qué pasó
Poderia ter sido eu (poderia ter sido eu)
Pude haber sido yo (pude haber sido yo)
Se você simplesmente tivesse me pedido
Si tú tan solo me hubieras pedido
Um conselho de amor (ôôô)
Un consejo de amor (ooh)
Se você simplesmente tivesse me pedido
Si tú tan solo me hubieras pedido
Um conselho de amor (ôôô)
Un consejo de amor (ooh)
Se você simplesmente tivesse me pedido
Si tú tan solo me hubieras pedido
Um conselho de amor
Un consejo de amor
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de TINI e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: