Tradução gerada automaticamente
Señorita
Marvin
Senhorita
Señorita
Senhorita,Señorita,
Eu ainda me lembro da primeira vez que nos vimosJe m'rappel encore la première fois, où l'on s'est vu
é esse rosto triste e febril que me tocouc'est ce visage triste et fébrile, qui m'a ému
ninguém nunca soube antes de vocêpersonne n'avait jamais su avant toi
acariciar minha alma com a ponta dos dedoscaresser mon âme du bout du doigt
SenhoritaSeñorita
Meu amor, (meu amor)Mi amor, (mi amor)
vamos considerar nossa história como um tesouro (um tesouro)considérons notre histoire, comme un trésor (un trésor)
viver em harmonia até a morte (até a morte)vivons en harmonie jusqu'à la mort (à la mort)
minha princesa do Sabbathma princesse de Sabbat
minha heroína, minha fémon héroïne, ma foi
meu amormi amor
(meu amor) eu te amo(mi amor) tou mwen inmé'w
(meu amor) é você que eu preciso(mi amor) sé vou mwen bizwen
(meu amor) é você que eu quero(mi amor) sé vou mwen lé
(meu amor) você está no meu coração(mi amor) ou en tchè mwen
(meu amor) ah(mi amor) han
(meu amor) amor da minha vida(mi amor) amor de mi vida
(meu amor) ah, hey, uhu...(mi amor) han, hey, hou...
Nossa história pode ser fictícia aos seus olhos, mas eu mantenho a esperançaNotre histoire, est peut-être fictive à tes yeux, mais j'garde espoire
minha imaginação te desenha sozinha no escuro (sozinha no escuro)mon imagination te dessine seule dans le noir (seule dans le noir)
eu só imagino você (só você)je n'imagine que toi (que toi)
acolhida contra mim, contra mim (contra você)blottis contre moi, contre moi (contre toi)
(meu amor) eu te amo(mi amor) tou mwen inmé'w
(meu amor) é você que eu preciso(mi amor) sé vou mwen bizwen
(meu amor) é você que eu quero(mi amor) sé vou mwen lé
(meu amor) você está no meu coração(mi amor) ou en tchè mwen
(meu amor) x3(mi amor) x3
Senhorita, venha para o meu mundo (eu vou para o seu mundo)Señorita viens dans mon monde (je viens dans ton monde)
aonde eu sucumbo diante dos sonhoslà où je succombe face aux rêves
eu apagarei os medos e as sombras (e as sombras)j'effacerais les peurs et les ombres (et les ombres)
nos trancaremos lá para sempreon s'y enfermera à jamais
(yeeeeeeeeeeeah)(yeeeeeeeeeeeah)
(meu amor) eu realizarei seus desejos(mi amor) j'exaucerais tes voeux
(meu amor) me peça o que você quiser(mi amor) demande moi c'que tu veux
(meu amor) você é a luz dos meus olhos(mi amor) tu es la prunelle de mes yeux
(meu amor) e isso sem contrapartida(mi amor) et celà sans contre partie
(meu amor) eu clarearei seus dias(mi amor) j'éclaicierais tes jours
(meu amor) apagarei suas dúvidas (meu amor)(mi amor) effacerais tes doutes (mi amor)
(meu amor) venha provar o amor(mi amor) viens goutter à l'amour
(meu amor) venha se juntar à minha vida(mi amor) Dou viens te joindre à ma vie
(meu amor, meu amor, meu amor...)(mi amor, mi amor, mi amor...)
eu te amomwen inmé'w
meu amormi amor
eu te amo muitodoudou mwen inmé'w
é você que eu preciso...sé vou mwen bizwen...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marvin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: