Tradução gerada automaticamente

John Doe No. 24
Mary Chapin Carpenter
John Doe Nº 24
John Doe No. 24
Eu estava parado nessa calçada em 1945I was standing on this sidewalk in 1945
Em Jacksonville, IllinoisIn Jacksonville, Illinois
Quando perguntaram qual era meu nome, não houve respostaWhen asked what my name was there came no reply
Disseram que eu era um garoto surdo e cego, meio retardadoThey said I was a deaf and sightless half-wit boy
Mas Lewis era meu nome, embora eu não pudesse dizê-loBut Lewis was my name though I could not say it
Eu nasci e cresci em Nova OrleansI was born and raised in New Orleans
Meu espírito era selvagem, então deixei o rio levá-loMy spirit was wild so I let the river take it
Em uma barca e uma oração rio acimaOn a barge and a prayer upstream
Procuraram por uma mãe e procuraram por um paiThey searched for a mother and they searched for a father
E procuraram até não procurarem maisAnd they searched till they searched no more
Os médicos enterraram seus testes científicosThe doctors put to rest their scientific tests
E me chamaram de John Doe Nº 24And they named me John Doe No. 24
E todos balançaram a cabeça com penaAnd they all shook their heads in pity
Por um mundo tão silencioso e escuroFor a world so silent and dark
Bem, não há dúvida de que a vida é um mistérioWell there's no doubt that life's a mystery
Mas o coração humano também éBut so too is the human heart
E era o perfume do meu coraçãoAnd it was my heart's own perfume
Quando o jasmim de crape floresceu na St. Charles AvenueWhen the crape jasmoine bloomed on St. Charles Avenue
Embora eu não pudesse ouvir os sinos dos bondes chegandoThough I couldn't hear the bells of the streetcars coming
Pelo toque nos trilhos eu sabiaBy toeing the track I knew
E se eu fosse um velho voltandoAnd if I were an old man returning
Com minha mochila e chapéu porkpieWith my satchel and porkpie hat
Eu visitaria cada bar de jazz na BourbonI'd hit every jazz joint on Bourbon
E depois iria em todos na BasinAnd I'd hit every one on Basin after that
Os anos continuaram passando enquanto me passavam de mão em mãoThe years kept passing as they passed me around
De um abrigo estadual para outroFrom one state ward to another
Como se eu fosse um sapato órfão do achados e perdidosLike I was an orphaned shoe from the lost and found
Sempre faltando o outroAlways missing the other
Me deram uma harpa no último NatalThey gave me a harp last Christmas
E todas as enfermeiras dançaramAnd all the nurses took a dance
Ultimamente tenho me sentido apáticoLately I've been growing listless
Tenho sonhado de novo com o passadoI've been dreaming again of the past
Estou vagando até as margens do grande e lamacentoI'm wandering down to the banks of the great big muddy
Onde as casas de madeira estãoWhere the shotgun houses stand
Eu tenho sete anos e sinto meu paiI am seven years old and I feel my daddy
Estendendo a mão para minha mãoReach out for my hand
Enquanto eu respirava, ninguém sentiu minha faltaWhile I drew breath no-one missed me
Então não sentirão no dia em que eu pararSo they won't on the day that I cease
Coloquem um raminho de jasmim de crape comigoPut a sprig of crape jasmine with me
Para me lembrar de Nova OrleansTo remind me of New Orleans
Eu estava parado nessa calçada em 1945I was standing on this sidewalk in 1945
Em Jacksonville, IllinoisIn Jacksonville, Illinois



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mary Chapin Carpenter e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: