Tradução gerada automaticamente

Give Us A Mystery
Mary Kate & Ashley Olsen
Nos Dê um Mistério
Give Us A Mystery
Quem roubou o grande Diamante Hope?Who stole the great Hope Diamond?
O que matou os Dinossauros?What killed the Dinosaurs?
Quem faz a melhor pizza?Who makes the finest pizza?
O que tem nas gavetas do seu irmão?What's in your brother's dresser drawers?
Mistérios da vidaMysteries of life
gritando para serem resolvidosscreaming to be solved
Aqui estamos nós em nossos trenchcoatsHere we stand in our trenchcoats
Morrendo de vontade de nos envolverDying to get involved
Nós somos detetives super espertosWe're super-duper snoopers
Detetives de primeira classeFirst class private eyes
Desvendadores, solucionadoresFigure outers, clearer uppers
Mestres do disfarceMistresses of disguise
Temos o conhecimentoWe've got the know how
Temos o talentoWe've got the knack
Agora tudo que precisamos é de um caso para resolverNow all we need's a case to crack
Nós somos dois detetives super espertosWe're two super-duper snoopers
Nos dê um mistérioGive us a mystery
O que é o Monstro do Lago Ness?What is the Loch Ness Monster?
Por que a cereja em cima?Why is the cherry on top?
Onde está Amelia Earhart?Where is Amelia Earhart?
Quem colocou o bop no bopshoobopshoobop?Who put the bop in the bopshoobopshoobop?
Tomate é legume ou fruta?Are tomatoes a veggie or a fruit?
Quem está naquele traje do Barney?Who is in that Barney suit?
Para descobrir o porquê ou como, liga pra quem?To find out why or how, call who?
Pra gente! Quando? Agora!Us! When? Now!
Nós somos detetives super espertosWe're super-duper snoopers
Detetives de primeira classeFirst class private eyes
Desvendadores, solucionadoresFigure outers, clearer uppers
Mestres do disfarceMistresses of disguise
Temos o conhecimentoWe've got the know how
Temos o talentoWe've got the knack
Agora tudo que precisamos é de um caso para resolverNow all we need's a case to crack
Nós somos dois detetives super espertosWe're two super-duper snoopers
Nos dê um mistérioGive us a mystery
Nos dê algo que não faz sentido, veja a gente coletar evidênciasGive us a thing that makes no sense, look at us gather evidence
Uma impressão digital, uma bolinha de fiapoA fingerprint, a ball of lint
O leve aroma de hortelãThe slight aroma of peppermint
Um filme de sabão, um pedaço de cordaA film of soap, a trand of rope
Jogue isso sob nosso microscópioThrow it beneath our microscope
Vamos ver... O que pode ser? De repenteLet's see...What can it be? Suddenly
Aha!Aha!
Nós somos detetives super espertosWe're super-duper snoopers
Detetives de primeira classeFirst class private eyes
Desvendadores, solucionadoresFigure outers, clearer uppers
Mestres do disfarceMistresses of disguise
Temos o conhecimentoWe've got the know how
Temos o talentoWe've got the knack
Agora tudo que precisamos é de um caso para resolverNow all we need's a case to crack
Nós somos dois detetives super espertosWe're two super-duper snoopers
Nos dê um mistérioGive us a mystery
Temos o equipamento e tudo maisWe've go the gear and everything
Agora se o telefone ao menos tocassenow if the phone would only ring
Nós somos dois detetives super espertosWe're two super-duper snoopers
Nos dê um mistério! (Whoa!)Give us a mystery! (Whoa!)
Nos dê um mistério! (Oh sim!)Give us a mystery! (Oh yeah!)
Nos dê um mistério!Give us a mystery!
Precisamos de um mistério!We need a mystery!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mary Kate & Ashley Olsen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: