Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 307

You ain't smart

Mase

Letra

Você Não É Tão Esperto

You ain't smart

[Intro][Intro]
O que, o queWhat, what
O que, o que, o queWhat, what, what
(H-World)(H-World)
O que, o que, o queWhat, what, what
(All Out)(All Out)
O que, o que, o que, o que, o queWhat, what, what, what, what
(Volta pra rua, filho da puta)(Take it back to the streets, mutha fucka)
O que, o que, o que, o que, o queWhat, what, what, what, what
Yo, isso é pros meus manos na ruaYo, this for my niggas in the streets
(O que o que o que o que)(What what what what)
Carros importados e os jipesForeign cars and the jeeps
(O que o que o que o que)(What what what what)
Fazendo tipo um milhão em uma semanaMake about a fuckin' million in a week
(O que o que o que o que)(What what what what)
Quando não posso esquecer que todos ainda são da ruaWhen I can't forget that we all still street

Yo, yoYo, yo
Você conhece um cara que tá cheirando, sempre na cozinhaYou know a nigga that's sniffin', that's always in the kitchen
Empacotando as paradas, sempre falta alguma coisaBagin' shit up, there's always something missin'
Um cara que tá acelerando, prestes a ter uma colisãoA nigga that's speeding, bound to have a collision
Prestes a ir pra prisão, ou prestes a fazer uma missãoBound to be in prison, or bound to pop a mission
Então se você tem cães, mano, deixa eles iremSo if you got dogs, nigga, let 'em go
Se um caminhão da máfia chegar, avisa elesIf a mob fuckin' truck right, let 'em know
Temos as mesmas armas que você, mas melhoresWe got the same guns that you got, but better though
E da próxima vez que estivermos em alguma encrenca, você vai saberAnd next time we in some shit nigga, you will know
Veja, estou pressionado a ponto de deixar algo pra baixoSee I'm pushed to the point that I put something down
E eu fico em cima da sua cabeça, tipo, olha você agoraAnd I stand over your head, like look at you now
E as crianças nos parques começam a olhar em voltaAnd the kids in the parks start lookin' around
Tipo, "Mamãe, vem aqui, olha, olha o que encontramos"Like, "Mommy come here, look, look, look what we found"
Comigo é mais intenso, manoWit' me it's more intense, nigga
Então se você não tá indo com tudo, fica na reserva, manoSo if you ain't goin' hard, stay on the bench, nigga
E você sabe que quando eu chego, não deixo rastros, manoAnd you know when I come, I leave no prints nigga
E quando você morrer, não vai ser por minha causa, manoAnd when you die, it won't be at my expense nigga
Mano, manoNigga, nigga

[1] - Yo, você não é tão esperto quanto pensa[1] - Yo, you ain't as smart as you think
E eu sei que você não é tão esperto quanto pensaAnd I know you ain't as smart as you think
(Volta pra rua)(Take it back to the streets)
Você fala besteira no telefone, traz caras pra sua casaYou talk crazy on the phone, bring niggas to your home
Ei, você não é tão esperto quanto pensaHey yo, you ain't as smart as you think
(Volta pra rua)(Take it back to the streets)

Ei, você não é tão esperto quanto pensaHey yo, you ain't as smart as you think
E eu sei que você não é tão esperto quanto pensaAnd I know you ain't as smart as you think
(Volta pra rua)(Take it back to the streets)
Você deixa um bandido com uma vadia e acha que tá na boaYou leave a thug wit' a hoe and you think you on the low
Ei, você não é tão esperto quanto pensaHey yo, you ain't as smart as you think

Yo, yoYo, yo
Não só sei os direitos, eu sei os errosNot only do I know the rights, I know the wrongs
Mais grana, mais mulheres, é, você conhece a músicaMo' money, mo' bitches, yeah, you know the song
E se você diz que é um cara que me conhece há muito tempoAnd if you claim you a nigga that know me long
Então você deveria saber que vou morrer com meu relógio no pulsoAnd you should know I'mma die with my Rolley on
Não sou nenhum frouxo, não sou nenhum otário, não sou nenhum covardeI ain't no punk, I ain't no chump, I ain't no whimp
Não tenho bengala, não tenho mingau, não tenho mancarAin't got no cane, ain't got no ming, ain't got no limp
Grana isenta, em vez disso, vocês são balõesMoney exempt, instead you niggas are blimp
E cada mulher em cada estado sabe que Mase é o cafetãoAnd every bitch in every state know Mase is the pimp
Veja, sou diferente dos que te decepcionam, quando eu sei onde vocêSee I'm unlike the ones who fail you, when I know where you
Mora, vou mandar meu filho cuidar de vocêLive, I'mma send my kid to take care of you
Vou levar pro meu cara se ele tentar te pouparI'll bring it to my man if he try to spare you
Eu amarraria algo se quisesse te assustarI'd tie something up if I wanted to scare you
Faria com que sua própria sombra não ficasse perto de vocêMake it where your own shadow won't stand near you
E eles mandam a unidade de trauma pra consertar vocêAnd they send the trauma unit to come repair you
Agora você tá aí, mano, no maldito reservatórioNow there you are nigga, in the fuckin' reservoir
Com seu Bentley, a gente não dá a mínima pro seu carroWith your Bentley, we don't give a fuck about your car
Quem você éWho you are

[Repetir 1][Repeat 1]

Yo, yoYo, yo
Você nunca pode amar um homem tanto que não possa duvidar deleYou can't never love a man so much you can't doubt him
Deixe claro que certas coisas você tem que fazer sem eleLet him know certain shit you gotta do without him
E se você tem armas, não saia de casa sem elasAnd if ya got guns, don't leave home without it
Se você vai matar um homem, há maneiras de fazer issoYou gon' kill a man, there's ways to go about it
Veja, eu nunca mato um homem, e eu faço isso em vãoSee I never kill a man, and I do it vainly
Nunca deixarei um filho da puta saber que estou bravoI won't ever let a mutha fucka know I'm angry
Porque quando eu for pego e eles vierem me acusarCuz when I get caught and they come arraign me
Vai ser uma testemunha surpresa que vem me pendurarIt be a surprise witness that come to hang me
Eu penso, se eu for fazer, vou fazer do meu jeitoI figure, if I'mma do it, I'mma do it my way
Marque eles no domingo, tenha-os até sextaSet 'em on Sunday, have 'em by Friday
Então no domingo, vou encontrá-los na estradaThen Sunday, I'mma meet 'em on the highway
Ver onde é a saída e seguir em frenteSee where his exit is and keep it movin'
Na segunda eu saio da saídaMonday I'm off the exit
Tudo que quero descobrir é onde fica o complexoAll I wanna find out is where the complex is
E na terça estou sentado nos complexosAnd by Tuesday I'm sittin' in the complexes
Tudo que quero descobrir é onde fica o endereçoAll I wanna find out is where the address is
E na quarta, acontece que você leva um tiro no joelhoAnd by Wednesday, it just so happen you get shot in the knee
Um mano tentou fugir e deixou a chave cairA nigga tried to run away and dropped the key
Agora você tá no hospital, não críticoNow you in the hospital, not critical
Fingindo, fazendo cena, trazendo todo o quarteirão com vocêFrontin', makin' a scene, bring the whole block wit' you
Sexta chega e você não tem ninguém com vocêFriday hit and you ain't got no clique wit' you
Precisa de alguém pra te ajudar com a perna, tá com sua vadiaNeed somebody help you with your leg, got your bitch wit' chu
Assim que você chega em casa e coloca a chave na portaSoon as you get home and put the key in the door
Clique, claque, agora se joga no chão, eu te avisei, manoClick, clack, now get on the floor, I told you nigga

[Repetir 1 até desaparecer][Repeat 1 until fade]

Composição: Mason Betha / Nasheim Myrick / Sean Puffy Combs. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mase e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção