Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 253

Where Do We Go From Here(feat. Mac, Nas, Sons of Funk)

Master P

Letra

Para Onde Vamos a Partir Daqui

Where Do We Go From Here(feat. Mac, Nas, Sons of Funk)

[Master P falando:][Master P talking:]

Isso vai para todos os soldados por aíThis goes out to all the soldiers out there
Todos os soldados caídos, todos os meus soldados buscando convicçãoAll the fallen soldiers, all my soldiers seeking conviction
Mantenha a cabeça erguida e olhe para as estrelas em busca de forçaKeep your head up and look to the stars for strength
tá me ouvindo? (Hoody Hoo)ya heard me? (Hoody Hoo)
Não deixe nada te segurarDon't let nothing hold you back
Mantenha os olhos nos seus inimigosKeep your eyes on your enemies
E só lembre-se, um homem sábio aprende, mas um tolo nunca vaiand just remember a wise man learn, but a fool never will
não há limites, soldadosit aint no limit soldiers

[Verso 1: (Master P)][Verse 1: (Master P)]

Querido Irmão, ou melhor, soldados de todas as coresDear Brother, I should I say soldiers of all colors
onde erramos, eu escrevi essa canção de amor pra vocêswhere we went wrong I wrote this love song for ya
Deixa eu começar a te dizer como eu te amoLet me begin to tell ya how I love ya
E se seu coração for qualquer coisa como o meu, soldado, eu morreria por vocêand if your heart is anything like mine soldier I die for ya
Você nunca me conheceu, mas sentiu minha presençaYou never met me but you felt my presence
Seu pai, seu filho, seu irmão, essa é a minha essênciaYour father, Your son, your brother that's my essence
Eu sou apenas humano, então eu estresso como você, e sou igual a você,I'm only human so I stress like you, and I'm just like you,
e um dia eu vou ter que deixar essa carne como vocêand someday I gotta leave this flesh like you
Todos nós fazemos parte de um plano que nunca entenderemos de verdadeWe all part of a plan that we would never truly understand
em convicções, buscando confissões, mas confusos pela mão do diaboin convictions, seeking confessions, but confused by the devil's hand
e nenhum de nós nasceu assassino ou ladrão,and no of us was born killers and thieves,
mas é o mal que instilamos na sementebut its the evil we instill in the seed
Sou um soldado porque eu corro contra a semente, camarada?Am I soldier cause I run against the seed wodie?
Nada realmente existe além dos seus sonhos, camaradaDon't nothing truly exist but your dreams wodie
E sempre que me pego adorando a manhãand any times I find myself worshiping the morning
Mas quando você me vê fora do caminho, só me coloca de voltaBut when you catch me off track just put me back on it
com seu amor....with ya love....

[Refrão: Sons of Funk, (Master P)][Chorus: Sons of Funk, (Master P)]

Todos os meus soldados são tudo que eu tenhoAll my soldiers is all I have
(Para onde vamos a partir daqui)(Where do we go from here)
Todos os momentos ruins que passamosAll the bad times we went through
todo dia nossos sonhos se tornam realidadeeveryday our dreams come true
(Para onde vamos a partir daqui)(Where do we go from here)
Você precisa de mim e eu preciso de vocêYou need me and I need you
(Senhor, me diga, para onde vamos a partir daqui)(Lord tell me where do we go from here)
Mude seus caminhos, você ainda tem tempoChange your ways you have time
(Senhor, me diga, para onde vamos a partir daqui)(Lord tell me where do we go from here)

[Verso 2: (Nas)][Verse 2: (Nas)]

Olha sóCheck it out
Eu comprei dois ingressos para ver esses filmes da No LimitI bought this two tickets to see these No Limit movies
_Foolish_ _I Got The Hook Up!_, eu e minha garota longe de ser uma prostituta_Foolish_ _I Got The Hook Up!_ , me and my baby far from a hooker
É bom ver jovens fazendo algo certo com suas vidasIt's good to see young men doing something right with their life
pode ser o próximo Spielberg, eu apoiei, eu gostei daquela noitecould be a the next Spielberg, I supported it I enjoyed it that night
Nós somos milionários do crime, em todo lugar, você olha, estamos jogandoWe thug millionaries, everywhere, you look we ballin'
mas sempre tem que ter alguém burro para estragar tudobut there always gotta be somebody stupid to spoil it
Eu chamo isso, toda vez que vejo, isso me deixa irritadoI call it, everytime I see it, it gets me heated
esse thug falso, agindo como se não pudesse se controlarthis fake thugging, actin like they can't bleep shit
Outro covarde que eu tenho que enterrar, eu tô em você, secundário,Another coward I gotta bury, I'm hot on you secondary,
Nós juramos que você é menor que euwe vow that you lesser than me
Nós duramos para sempre, máscara juntos,we last forever, mask together,
No Limit, Ill Will, Queensbridge, assassinos, grana para sempreNo Limit, Ill Will, Queensbrigde, killers cash forever
Você sente isso, levei todo o meu projeto em um avião para acabar com tudoYou feel this, have my whole projects on an airplane to kill shit
Fui um negão antes do dinheiro, assassinos tirando tudo de mimMade nigga before the money, killers taking all this from me
Mas eu aprendi a relaxar, agora estou vivendo corretamenteBut I learned how to chill, now I'm rightfully living
Porque os palhaços por aqui te levam para a prisão.....ManCause the clowns out here get you life in the prison.....Man

[Refrão:][Chorus:]

Todos os meus soldados são tudo que eu tenhoAll my soldiers is all I have
(Para onde vamos a partir daqui)(Where do we go from here)
Todos os momentos ruins que passamosAll the bad times we went through
todo dia nossos sonhos se tornam realidadeeveryday our dreams come true
(Para onde vamos a partir daqui)(Where do we go from here)
Você precisa de mim e eu preciso de vocêYou need me and I need you
(Senhor, me diga, para onde vamos a partir daqui)(Lord tell me where do we go from here)
Mude seus caminhos, você ainda tem tempoChange your ways why you have time
(Senhor, me diga, para onde vamos a partir daqui)(Lord tell me where do we go from here)

[Verso 3: (Mac)][Verse 3: (Mac)]

Agora para você, mães que vivem, criando seus irmãosNow to you living mothers, havin' hell raising you brothers
porque o pai do bebê não ama vocêcause the baby's daddy don't love ya
Você ainda é uma rainha, garota, não deixe ele te derrubarYou still a queen ole' girl, don't let him get you down
Apenas faça sua parte, se ele for real, ele vai voltarJust do your thing if he real he gonna come around
mas se ele não voltar, então você não precisa dele,but if he don't then you don't need him,
ele é homem o suficiente para fazer, mas não é homem o suficiente para alimentarhe man enough to make 'em but not man enough to feed 'em
E isso o mata ao ver você tendo sucessoand it kills him to see you suceeding
então mantenha a cabeça nas nuvens, coloque essa canção de amor pra tocar altoso keep your head in the clouds, bump this love song loud
E cada arco, com suas amigas se sentindo orgulhosaand every bow, with your girls feeling proud
sua enviada do céu,your heaven-sent,
e eu não entendo como você se contenta com os vagabundos, nunca foi pra serand I don't understand how you settle for the scrubs it was never meant
Você pode fazer melhor sozinha, não há nada como ser livreYou can do better by your lonely, there's nothing like being free
e nunca é tarde demais, então, querida, vá pegar seu G.E.Dand it's never to late so baby go get your G.E.D
Se você acredita em você como eu sei que você acredita em mimIf you believe in you like I know you believe in me
então podemos viver em paz e não mais nessa misériathen we can live in peace and no longer this misery
seu mundo não para, e não há limites para tentativasyour world don't stop, and ain't no limit to trys
e só lembre-se, essa escuridão é apenas uma luz disfarçadaand just remember this dark is just some light in disguise
e meus filhos dizem Woah...and my childern say Woah...

[Refrão:][Chours:]

Todos os meus soldados são tudo que eu tenhoAll my soldiers is all I have
(Para onde vamos a partir daqui)(Where do we go from here)
Todos os momentos ruins que passamosAll the bad times we went through
todo dia nossos sonhos se tornam realidadeeveryday our dreams come true
(Para onde vamos a partir daqui)(Where do we go from here)
Você precisa de mim e eu preciso de vocêYou need me and I need you
(Senhor, me diga, para onde vamos a partir daqui)(Lord tell me where do we go from here)
Mude seus caminhos, você ainda tem tempoChange your ways why you have time
(Senhor, me diga, para onde vamos a partir daqui)(Lord tell me where do we go from here)

Todos os meus soldados são tudo que eu tenhoAll my soldiers is all I have
(Para onde vamos a partir daqui)(Where do we go from here)
Todos os momentos ruins que passamosAll the bad times we went through
todo dia nossos sonhos se tornam realidadeeveryday our dreams come true
(Para onde vamos a partir daqui)(Where do we go from here)
Você precisa de mim e eu preciso de vocêYou need me and I need you
(Senhor, me diga, para onde vamos a partir daqui)(Lord tell me where do we go from here)
Mude seus caminhos, você ainda tem tempoChange your ways why you have time
(Senhor, me diga, para onde vamos a partir daqui)(Lord tell me where do we go from here)

[Master P falando][Master P talking]

E aí, soldados, mantenham a cabeça erguidaWassup soldiers yall keep ya'll's heads up
São tempos difíceis, espalhamos amorIt's hard times, we spread love
dos guetos de todo lugarfrom ghetto's everywhere
do sul, para o leste, para o mundofrom the south, to the east. to the world
e aí, Nas, e aí, Macwassup Nas, wassup Mac
nós temos que correr atrás dos nossos sonhos, eu tô correndo atrás dos meuswe got chase our dreams, I'm chasing mines
Me imagine na NBAPicture me in tha NBA
Me imagine ainda vivendoPicture me still living
Me imagine todos nós fazendo mudançasPicture us all making changes
É pra onde vamos a partir daquiThat's where we go from here




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Master P e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção