Transliteração e tradução geradas automaticamente

レモネードの夏 (lemonade no natsu)
Matsuda Seiko
Verão de Limonada
レモネードの夏 (lemonade no natsu)
Limonada gelada
冷えたレモネード
hieta remoneedo
Vindo de um café branco
白いカフェーから
shiroi kafe- kara
Vi a luz do sol filtrando entre as folhas
揺れる木洩れ陽を見たの
yureru komorebi wo mita no
Se eu pudesse te encontrar
あとあなたに逢えれば
ato anata ni aereba
Já seria um verão antecipado
もうひと足早い夏
mou hitoashi hayai natsu
A bicicleta emprestada encostada na árvore
樹にもたれた貸自転車
ki ni motareta kashijitensha
Veio cortando a luz da cabana
コテージから光を縫って来た
koteeji kara hikari wo nutte kita
Não estou presa às lembranças
想い出には縛られない
omoide ni wa shibararenai
Já não tenho vontade de amar novamente
もう恋などする気も無い私
mou koi nado suru ki mo nai watashi
Um pouco melancólica
少し淋しげな
sukoshi sabishige na
O céu azul profundo
深い青空が
fukai aozora ga
Cai sobre mim como um refúgio
肩に降り注ぐ避暑地
kata ni furisosogu hishochi
Se eu pudesse te encontrar
あとあなたに逢えれば
ato anata ni aereba
Já seria um verão antecipado
もうひと足早い夏
mou hitoashi hayai natsu
Agora eu também tenho vinte anos
今は私も二十才
ima wa watashi mo nijussai
Aprendendo a viver livremente
自由に生きる事を憶えながら
jiyuu ni ikiru koto wo oboenagara
Vivendo sozinha
一人で生きてる
hitori de ikiteru
A dor no peito que o tempo apagou
時が消した胸の痛み
toki ga keshita mune no itami
Demorou um ano para eu esquecer
忘れるのに一年かかったわ
wasureru no ni ichinen kakatta wa
Querer te ver não é apego
逢いたいのは未練じゃなく
aitai no wa miren janai
É só para poder dizer adeus com frescor
サヨナラって涼しく言うためよ
sayonara tte suzushiku iu tame yo
Limonada gelada
冷えたレモネード
hieta remoneedo
Uma fatia fina
薄いスライスを
usui suraisu wo
Ao morder, a saudade corre
噛めばせつなさが走る
kameba setsunasa ga hashiru
Se eu pudesse te encontrar
あとあなたに逢えれば
ato anata ni aereba
Já seria um verão antecipado
もうひと足早い夏
mou hitoashi hayai natsu
Vi a luz do sol filtrando entre as folhas
揺れる木洩れ陽を見たの
yureru komorebi wo mita no
Se eu pudesse te encontrar
あとあなたに逢えれば
ato anata ni aereba
Já seria um verão antecipado
もうひと足早い夏
mou hitoashi hayai natsu



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Matsuda Seiko e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: