
Le Monde
M. Pokora
Rompendo padrões em "Le Monde": autonomia e autenticidade
Em "Le Monde", M. Pokora aborda o desejo de romper com relações em que a própria identidade e felicidade ficam em segundo plano. O verso repetido “Je ne veux plus que le monde, tourne autour de toi” (Não quero mais que o mundo gire ao seu redor) marca esse ponto de ruptura, mostrando a vontade de se libertar de dinâmicas centradas no outro. A música utiliza situações do cotidiano e diálogos comuns em encontros para ilustrar como as relações modernas podem se tornar superficiais, como na pergunta: “Est-ce qu’on doit s’aimer comme des robots, faire semblant d’sourire sur les photos?” (A gente precisa se amar como robôs, fingir sorrir nas fotos?).
Pokora também questiona padrões românticos idealizados, como em “Est-ce qu’on doit s’aimer comme dans les films, espérer une happy-ending” (A gente precisa se amar como nos filmes, esperar um final feliz?). Ele critica a pressão de seguir roteiros de felicidade impostos pela sociedade e sugere a busca por algo mais autêntico. O refrão repetitivo reforça o cansaço de viver em função das expectativas dos outros e a necessidade de romper esse ciclo. O final, com “J'ai perdu” (Eu perdi), traz um tom de resignação, reconhecendo que buscar autonomia pode trazer perdas e frustrações, mas é um passo importante para conquistar autenticidade emocional.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de M. Pokora e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: