Tradução gerada automaticamente

Pour les âmes, pour les hommes
Maurane
Para as almas, para os homens
Pour les âmes, pour les hommes
Crianças, eu penso em vocêsEnfants, je pense à vous
Com um gosto amargoAvec un goût amer
Meu sangue levou pancadas...Mon sang a pris des coups...
Estou toda bagunçadaJe suis toute à l'envers
No entanto, há uns doidos....Pourtant, il y a des fous....
Que florescem o infernoQui fleurissent l'enfer
O tempo que nos sacodeLe temps qui nous secoue
Deve encontrar um jeito....Doit trouver la manière....
[Refrão:][Refrão:]
Para as almas, para os homensPour les âmes, pour les hommes
Para todas as sombras que esmagam,Pour toutes les ombres qui assomment,
Eu gostaria de ser umaJ'aimerais être de celles
Que colocasse esse grão de sal...Qui poseront ce grain de sel...
Para que finalmente os átomosPour qu'enfin les atomes
Venham saciar os fantasmasViennent rassasier les fantômes
Os caminhos de cruz, o ferroLes chemins de croix, le fer
Que oxida tanto a atmosfera.Qui oxydent tant l'atmosphère.
O caminho é longo, cheio de invernos...Le chemin est long parsemé d'hiver...
O caminho é longo...Le chemin est long...
Soam as orações.Sonnent les prières.
Meninas, a essa horaJeunes filles, à l'heure qu'il est
Vocês deveriam ser mulheres...'devriez être femmes...
-Julie se foi...--Julie s'en est allée...-
É só um elo do drama.n'est qu'un maillon du drame.
(Nunca) Vou esquecer vocês(Ne) Jamais vous oublier
Na multidão, na lâminaDans la foule, dans la lame
Uma rosa, uma azaléia...Une rose, une azalée...
Memória sob a chama.Souvenir sous la flamme.
Para as almas, para os homens....Pour les âmes, pour les hommes....
[Refrão 2x][Refrão 2x]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maurane e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: