Tradução gerada automaticamente
La Fiera Della Maddalena
Max Manfredi
A Fiera da Maddalena
La Fiera Della Maddalena
(Manfredi)(Manfredi)
Acordei com o líquen no cabelo.Mi sono trovato sveglio con il lichene nei miei capelli.
Acordei com o vento leste no cabelo.Mi sono trovato sveglio con il levante nei miei capelli.
Não via mais um fio d'água, só as migalhas dos riachos.Non vedevi più un filo d'acqua, solo le briciole dei ruscelli.
Não ouvia mais um fio d'água, só o farfalhar dos olhos dos pássaros.Non sentivi più un filo d'acqua, solo stormire occhi d'uccelli.
Perguntei onde fica a estrada para a fiera da Maddalena.Ho chiesto dov'è la strada per la fiera della Maddalena.
Perguntei qual é a estrada para a fiera da Maddalena.Ho chiesto qual'è la strada per la fiera della Maddalena.
Lá longe, os músicos mal se ouviamLontano i musicanti si sentivano a malapena
nos dias em que cada momento era a represa de um rio cheio.nei giorni che ogni momento era la diga di un fiume in piena.
Lailala…Lailala…
Saltei o arbusto com um passo de equilibrista.Ho saltato il roveto con un passo da equilibrista.
Saltei o arbusto com meu passo de equilibrista.Ho saltato il roveto col mio passo da equilibrista.
Chorava bagas de sangue, era o rosário da ametista,Piangevo bacche di sangue, era il rosario dell'ametista,
rindo de espanto, arregalando os olhos da ametista.ridevo di meraviglia, sgranando gli occhi dell'ametista.
Comprei uma guitarra na fiera da Maddalena,Ho comprato una chitarra alla fiera della Maddalena,
comprei uma guitarra na fiera da Maddalena,ho comprato una chitarra alla fiera della Maddalena,
para cada mentira que eu disse, acendi uma vela na igreja,per ogni bugia che ho detto, ho acceso in chiesa una candela,
para cada mentira que eu digo, acendo ao sol a vela de uma bandeira.per ogni bugia che dico, accendo al sole il telo di una vela.
Sentia uma canção, não era minha, nem de ninguém.Sentivo una canzone, non era mia, nè di nessuna.
A trama tão fina que não se via a costura…La trama così sottile che non vedevi la cucitura…
São arrepios de teia de aranha no rosto pálido da lua,Son brividi di ragnatela sul volto pallido della luna,
são arrepios pela espinha sob as redes do calor.son brividi lungo la schiena sotto le reti della calura.
Lailala…Lailala…
Queria uma canção como uma virgem que vai se casar,Volevo una canzone come una vergine che va sposa,
queria uma canção como uma virgem que vai se casar.volevo una canzone come una vergine che va sposa.
Todos fazendo a corte porque ela é linda, porque é tímida,Tutti a farle il filo intorno perché è bella, perché è ritrosa,
todos na ponta da faca porque é prometida, porque é ciumenta.tutti a filo di coltello perché è promessa, perché è gelosa.
Queria uma canção como uma mulher de má fama,Volevo una canzone come una donna di malaffare,
de todos e de ninguém, como uma língua, como um altar.di tutti e di nessuno, come una lingua, come un altare.
Todos na fila do tanque, quando ao amanhecer se vai lavar,Tutti in fila al lavatoio, quando all'alba si va a lavare,
todos na fila do portão, ela só escolhe quem deve entrar.tutti in fila sul portone, lei solo sceglie chi deve entrare.
Lailala…Lailala…



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Max Manfredi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: