Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 173

Help The Children

MC Hammer

Letra

Ajude as crianças

Help The Children

(Ajude-os, ajude nossos filhos, ajude-os, ajude nossos filhos)(Help them, help our children, help them, help our children)

Você vai deixá-los ser? (ajude as crianças)Will you let them be? (help the children)
Você ajudará as crianças a viver para ver (ajude as crianças)Will you help the children live to see (help the children)
Uma geração está tentando (bombas e crack)A generation's trying (bombs and crack)
Oh, como estamos morrendoOh, how we're dying
(Dance, ajude-os)(Dance, help them)
Você vai deixá-los ser? (ajude as crianças)Will you let them be? (help the children)
Você ajudará as crianças a viver para ver (ajude as crianças)Will you help the children live to see (help the children)
Um dia melhor está chegando (precisamos de amor)A better day is coming (we need love)
Para manter nossas vidas indoTo keep our lives going

A vida está aqui e depois se foiLife is here and then it's gone
E o que parece certo pode estar tão erradoAnd what seems right can be oh-so wrong
Vamos proteger, e não molestar uma jovemLet's protect, and not molest a young girl
E ajudá-los a viver para ver este mundoAnd help them live to see this world
Claramente, como éClearly, as it is
E orar pela mãe com filhos (filhos)And pray for the mother with kids (kids)
Quem perdeu o controle, mas não a alma delaWho's lost control, but not her soul
Muitas crianças morrem antes dos 20 anosMany kids will die before they're 20 years old

Pops (pops) onde você foi no mundoPops (pops) where in the world have you gone
Vejo mamãe (mamãe) pelo telefoneI see momma (momma) by the telephone
Esperando (esperando), mas você não ligaWaiting (waiting) but you don't call
Lágrimas no rosto e eu as vejo cairTears on her face and I see them fall
Dói (dói), mas vai continuarIt hurts (hurts) but will go on
Você é apenas mais um irmão que deixou sua casaYou're just another brother who's left his home
E família (família), sim nós choramosAnd family (family), yeah we cry
Mamãe diz que te ama e eu nem sei porque (porque porque porque)Momma says she love you and I don't even know why (why why why)

Dinheiro e morte, a mentira, a verdadeMoney and death, the lie, the truth
Um saco de moedas de dez centavos, o fim de vocêA dime bag of crack, the end of you
Preto e branco, uma luta constanteBlack and white, a constant fight
Anos e anos, e dia e noiteYears and years, and day and night
Havia um direito, eu tenho que ficarThere was a right, I've got to stand
Para fazer um caminho melhor para um jovem negroTo make a better way for a young black man
Em uma terra (uma terra) onde as pessoas sorriemIn a land (a land) where the people smile
Está me segurando por tanto tempo (enquanto, enquanto, uau, enquanto)Been holding me back for such a long while (while, while, wow, while)

Ajude-os, você os deixará?Help them, will you let them be?
Crianças (crianças) não se deixem enganarChildren (children) don't be fooled
E aprenda como o homem foi governadoAnd learn about the way that man was ruled
Este país (país) onde moramosThis country (country) where we live
E leia sobre os anos sessenta e o que eles fizeramAnd read about the sixties and what they did
Para que nós (nós) não esqueçamosSo that we (we) won't forget
E amar um ao outro e dar respeitoAnd love one another and give respect
Quando eu vejo (veja) um homem que é velhoWhen I see (see) a man who's old
Uma mulher que é cinza, toca minha almaA woman who's grey, it touches my soul
Porque eu sei (sei) eles abriram o caminhoBecause I know (know) they paved the way
Então poderíamos estar aqui e viver assimSo we could be here and live this way
Houve um tempo (tempo) não muito tempo atrásThere was a time (time) not long ago
Quando na frente do ônibus na parte de trás eu tive que irWhen in the-front-of-the-bus into the back I had to go
Parece (parece) que as coisas mudaramIt appears (it appears) that things have changed
Talvez esteja no métodoMaybe it's in the method
Mas ainda é o mesmo jogo (jogo, jogo, jogo, jogo, jogo, jogo)But it's still the same game (game, game, game, game, game, game)

Você vai deixá-los ser? (ajude nossos filhos)Will you let them be? (help our children)
Você ajudará as crianças a viver para ver (ajude as crianças)Will you help the children live to see, (help the children)
Uma geração está tentando (bombas e crack)A generation's trying (bombs and crack)
Oh, como estamos morrendoOh, how we're dying

(Dance, ajude-os)(Dance, help them)

Você vai deixá-los serWill you let them be




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MC Hammer e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção