I Would Do Anything For Love (But I Won't Do That)
Meat Loaf
Eu Faria Qualquer Coisa Por Amor (Mas Eu Não Farei Isso)
I Would Do Anything For Love (But I Won't Do That)
E eu faria qualquer coisa por amor
And I would do anything for love
Eu correria direto para o inferno e voltaria
I'd run right into hell and back
Eu faria qualquer coisa por amor
I would do anything for love
Eu nunca mentirei para você e isso é um fato
I'll never lie to you and that's a fact
Mas eu nunca esquecerei o jeito que você se sente agora
But I'll never forget the way you feel right now
Oh, não
Oh no
De jeito nenhum
No way
Eu faria qualquer coisa por amor
And I would do anything for love
Mas eu não farei isso
But I won't do that,
Não, eu não farei
No I won't do
Tudo por amor
Anything for love
Oh, eu faria tudo por amor
Oh I would do anything for love
Eu faria tudo por amor
I would do anything for love
Mas eu não farei isso
But I won't do that
Não, eu não farei isso
No I won't do that
E alguns dias não são fáceis
And some days it don't come easy
E alguns dias não são difíceis
And some days it don't come hard
Alguns dias simplesmente nada acontece
Some days it don't come at all
E esses são os dias que nunca acabam
And these are the days that never end
E algumas noites você está soltando fogo
And some nights you're breathing fire
E algumas noites você está esculpida em gelo
And some nights you're carved in ice
Algumas noites você está como algo que eu nunca
Some nights you're like nothing I've ever
Vi antes, ou verei novamente
Seen before, or will again
E talvez eu seja louco
And maybe I'm crazy
Oh, é louco e é verdade
Oh, it's crazy and it's true
Eu sei que você pode me salvar
I know you can save me
Ninguém mais pode me salvar agora além de você
No one else can save me now but you
Enquanto os planetas girarem
As long as the planets are turning
Enquanto as estrelas queimarem
As long as the stars are burning
Enquanto seus sonhos se realizarem
As long as your dreams are coming true
É melhor você acreditar!
You better believe it!
Que eu faria qualquer coisa por amor!
That I would do anything for love!
E eu estarei lá até o ato final
And I'll be there till the final act
E eu faria qualquer coisa por amor
And I would do anything for love!
E eu faria o voto e selaria o pacto
And I'll take the vow and seal a pact
Mas eu nunca me perdoarei se não formos até o fim
But I'll never forgive myself if we don't go all the way
Esta noite
Tonight
E eu faria qualquer coisa por amor!
And I would do anything for love!
Oh, eu faria qualquer coisa por amor!
Oh, I would do anything for love!
Oh, eu faria qualquer coisa por amor!
Oh, I would do anything for love!
Mas eu não farei isso
But I won't do that!
Não, eu não farei isso!
No, I won't do that!
Eu faria qualquer coisa por amor
I would do anything for love
Tudo que você sonhou
Anything you've been dreaming of
Mas eu apenas não farei isso
But I just won't do that
Eu faria qualquer coisa por amor
I would do anything for love
Tudo que você sonhou
Anything you've been dreaming of
Mas eu apenas não farei isso
But I just won't do that
Eu faria qualquer coisa por amor
I would do anything for love
Tudo que você sonhou
Anything you've been dreaming of
Mas eu apenas não farei isso
But I just won't do that
E alguns dias eu rezo por Silêncio
And some days I pray for Silence
E alguns dias eu rezo pela Alma
And some days I pray for Soul
E alguns dias eu só rezo para o Deus
Some days I just pray to the God
Do sexo, bateria e Rock'não Roll
Of Sex and Drums and Rock 'N' Roll
E algumas noites eu perderia o sentimento
And some nights I lose the feeling
E algumas noites eu perderia o controle
And some nights I lose control
Algumas noites eu só perderia tudo
Some nights I just lose it all
Quando eu te visse dançando e o trovão ressoar
When I watch you dance and the thunder rolls
E talvez eu seja solitário
And maybe I'm lonely
Isso é o que sou qualificado pra ser
That's all I'm qualified to be
Há somente uma única
There's just one and only
Uma única promessa que eu posso manter
One and only promise I can keep
Enquanto as engrenagens continuarem girando
As long as the wheels are turning
Enquanto os fornalhas estiverem queimando
As long as the fires are burning
Enquanto suas preces se realizarem
As long as your prayers are coming true
É melhor você acreditar!
You better believe it!
Que eu faria qualquer coisa por amor!
That I would do anything for love!
E você sabe que isso é um fato
And you know it's true and that's a fact
Eu faria qualquer coisa por amor!
I would do anything for love!
E não haveria mais volta
And there'll never be no turning back
Mas eu nunca poderia fazer melhor do que faço com você
But I'll never do it better than I do it with you
Adeus
So long
Adeus
So long
E eu faria qualquer coisa por amor
And I would do anything for love
Oh, eu faria qualquer coisa por amor
Oh, I would do anything for love
Eu faria qualquer coisa por amor
I would do anything for love
Mas eu não farei isso, não
But I won't do that, No
Não. Não, eu não farei isso
No. No, I won't do that!
Eu faria qualquer coisa por amor
I would do anything for love
Tudo o que você sonhou
Anything you've been dreaming of
Mas eu apenas não farei isso
But I just won't do that
Eu faria qualquer coisa por amor
I would do anything for love
Tudo o que você sonhou
Anything you've been dreaming of
Mas eu apenas não farei isso
But I just won't do that
Eu faria qualquer coisa por amor
I would do anything for love
Tudo o que você sonhou
Anything you've been dreaming of
Mas eu apenas não farei isso
But I just won't do that
Eu faria qualquer coisa por amor
I would do anything for love
Tudo o que você sonhou
Anything you've been dreaming of
Mas eu apenas não farei isso
But I just won't do that
Eu faria qualquer coisa por amor
I would do anything for love
Tudo o que você sonhou
Anything you've been dreaming of
Mas eu apenas não farei isso
But I just won't do that
Eu faria qualquer coisa por amor
I would do anything for love
Tudo o que você sonhou
Anything you've been dreaming of
Mas eu apenas não farei isso
But I just won't do that
Eu faria qualquer coisa por amor
I would do anything for love
Tudo o que você sonhou
Anything you've been dreaming of
Mas eu apenas não farei isso
But I just won't do
Mas nunca vou parar de sonhar com você cada noite da minha vida
But I'll never stop dreaming of you every night of my life
Não mesmo
No way
E eu faria qualquer coisa por amor
And I would do anything for love
Oh, eu faria qualquer coisa por amor
Oh I would do anything for love
Oh, eu faria qualquer coisa por amor
Oh I would do anything for love
Mas isso eu não farei
But I won't do that
Não, isso eu não farei
No I won't do that
[Garota]
[Girl]
Você vai me levantar?
Will you raise me up?
Você vai me ajudar?
Will you help me down?
Você me ajudará a escapar dessa cidade esquecida por Deus?
Will you help get me right out of this Godforsaken town?
Você faria tudo ficar menos frio?
Will you make it all a little less cold?
[Rapaz]
[Boy]
Eu posso fazer isso!
I can do that!
Eu posso fazer isso!
I can do that!
[Garota]
[Girl]
Você vai me manter santa
Will you hold me sacred
Você vai me abraçar apertado
Will you hold me tight
Você vai colorir minha vida
Will you colorize my life
Estou tão cansada de preto e branco!
I'm so sick of black and white!
Você pode fazer tudo ficar menos velho
Can you make it all a little less old
[Rapaz]
[Boy]
Eu posso fazer isso!
I can do that!
Oh, Oh, eu posso fazer isso!
Oh, Oh, I can do that!
[Garota]
[Girl]
Você me faria alguma mágica com suas próprias duas mãos?
Will you make me some magic with your own two hands?
Você pode construir uma Cidade de Esmeralda com esses grãos de areia?
Can you build an Emerald City with these grains of sand?
Você pode me dar alguma coisa pra levar pra casa?
Can you give me something I can take home?
[Rapaz]
[Boy]
Eu posso fazer isso
I can do that
Eu posso fazer isso
I can do that
[Garota]
[Girl]
Você alimentará cada fantasia que eu tiver?
Will you cater to every fantasy I've got?
Você vai me banhar com água benta - se eu estiver muito quente?
Will ya hose me down with holy water - If I get too hot?
Você vai me levar a lugares que eu nunca saberei?
Will you take me to places I'll never know?
[Rapaz]
[Boy]
Eu posso fazer isso!
I can do that!
Eu posso fazer isso!
I can do that!
[Garota]
[Girl]
Depois de um tempo você vai esquecer tudo
After a while you'll forget everything
Só um breve intervalo, e um lance de uma noite de verão
Just a brief interlude, and a mid-summer night's fling
Então você vai ver que é hora de seguir em frente
Then you'll see that it's time to move on
[Rapaz]
[Boy]
Eu não farei isso
I won't do that
Eu não farei isso
I won't do that
[Garota]
[Girl]
Eu conheço o terreno, estive por aí
I know the territory, I've been around
Tudo vira pó e nós dois cairemos
It'll all turn to dust and we'll all fall down
Mais cedo ou mais tarde você vai estar de bobeira por aí
Sooner or later you'll be screwing around
[Rapaz]
[Boy]
Eu não farei isso!
I won't do that!
Não, eu não farei isso!
No I won't do that!
Qualquer coisa por amor
Anything for love
Oh, eu faria qualquer coisa por amor
Oh, I would do anything for love!
Eu faria qualquer coisa por amor
I would do anything for love!
Mas eu não farei isso
But I won't do that!
Não, isso eu não farei
No, I won't do that
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Meat Loaf e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: