Tradução gerada automaticamente

Hanabi
MEG
Fogos de Artifício
Hanabi
O amor é uma memória que balança e desapareceKoi wa memoriizu yurete kieru
Eu e você, rodopiando, cantando amorKimi to atashi Swirling down, Singing love
Ainda te amo? A resposta é eterna?Mada aishiteru no? kotae wa eien?
Eu e você, lalala...Kimi to atashi lalala...
A noite é uma melodia que posso ouvirYoru wa merodiizu kiyoku ieru
Isso se parece com a sua mentiraSore wa kimi no uso ni niteru
A chave foi jogada fora, o verão está acabandoKagi wa suteru wa natsu wa owari
Eu e você, lalala...Kimi to atashi lalala...
Aquela época, a mesma lua azulAno koro to onaji buruu no tsuki ga
Ilumina os cantos do quarto com sua luz brancaShiroi kumotta hikari de heya no sumi wo terasu kedo
Se eu pudesse transmitir neste momento...Kono shunkan de moshi tsutaeru no nara...
Uma longa linha de fumaça flutua dolorosamenteNagai sen no kemuri setsunaku ukabu
A noite é uma melodia, fogos de artifício efêmerosYoru wa merodiizu hakanai hanabi
Como se fosse apenas uma moda passageiraMarude tada no hayari no you ni
A chave foi jogada fora, o verão está acabandoKagi wa suteru wa natsu wa owari
Eu e você, lalala...Kimi to atashi lalala...
O amor é uma memória que balança e desapareceKoi wa memoriizu yurete kieru
Eu e você, rodopiando, cantando amorKimi to atashi Swirling down, Singing love
Ainda te amo? A jornada é eterna?Mada aishiteru no? tabi wa eien?
Eu e você, lalala...Kimi to atashi lalala...
Você é lalala lalala...Kimi wa lalala lalala..



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MEG e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: