
Captive Honour
Megadeth
Honra de Prisioneiro
Captive Honour
A loucura vem, e a loucura vaiMadness comes, and madness goes
Um lugar insano, com movimentos insanosAn insane place, with insane moves
Batalhas externas, por batalhas internasBattles without, for battles within
Onde o mal vive e o mal governaWhere evil lives and evil rules
Quebrando eles, apenas os quebrando por dentroBreaking them up, just breaking them in
A escapatória mais rápida, o alívio mais rápido venceQuickest way out, quickest relief wins
Nunca revele, nunca traiaNever disclose, never betray
Deixe de falar ou deixe de respirarCease to speak or cease to breathe
E quando você mata um homem, você é um assassinoAnd when you kill a man, you're a murderer
Mate muitos, e você é um conquistadorKill many, and you're a conqueror
Mate todosKill them all
Uh, oh você é um DeusOoh, you're a God
Senhoras e senhores do júriLadies and gentlemen of the jury
Vocês chegaram a um veredicto?Have you reached a verdict?
Sim, nós chegamos meritíssimoYes, we have your honour
Nós declaramos o réu culpadoWe find the defendant guilty
Em todos os aspectosOn all counts
Por crimes contra toda a humanidadeFor crimes against all humanity
Em virtude da decisão do júriBy virtue of the jury's decision
E do poder investido a mim pelo estadoAnd the power vested in me by the state
Eu o condeno a prisão com nenhuma possibilidade de liberdade condicionalI hereby sentence you to be incarcerated with no possibility of parole
Pelo resto da vidaFor life
Vida?Life?
O que você quer dizer cm vida?What do you mean life?
Eu não tenho uma vidaI ain't got a life
GarotoBoy
É bom que a sua alma pertença a JesusYour soul better belong to Jesus
Hmm-mmHm-mm
Porque a sua bunda pertence a mim ha, ha, ha, ha'Cause your ass belongs to me ha, ha, ha ha
Honra de prisioneiro, não é honra nenhumaCaptive honour, ain't no honour
Honra de prisioneiro, não é honra nenhumaCaptive honour, ain't no honour
Sem tempo para perguntasNo time for questions
Sem tempo para jogosNo time for games
Comece a chutar traseirosStart kicking ass
E anotar os nomesAnd taking down the names
Uma longa lista de merdaA long shit list
Um pavio mais curtoA shorter fuse
Ele é intocávelHe is untouchable
E garante que você perderaAnd guarantees you'll lose
Honra de prisioneiro, não é honra nenhumaCaptive honour, ain't no honour
Honra de prisioneiro, não é honra nenhumaCaptive honour, ain't no honour
Dentro da casa grandeInside the big house
Seu pesadelo se desenrolaHis nightmare unfolds
Antes de chegar láBefore he got there
Seu cuzinho foi vendidoHis man pussy was sold
Boas-vindas de um cobertor pretoBlack blanket welcome
Esse cara durão agora é uma putinhaThis tough guy's now a bitch
Rezando pela mortePraying for death
Não pode ser pior que issoIt can't be worse than this
Honra de prisioneiro, não é honra nenhumaCaptive honour, ain't no honour
Honra de prisioneiro, não é honra nenhumaCaptive honour, ain't no honour
Honra de prisioneiro, não é honra nenhumaCaptive honour, ain't no honour



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Megadeth e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: