Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 1.879

Namida Neko

Megamasso

Letra

Nossa tradução não tem a mesma quantidade de linhas que a versão original, ajude-nos a sincronizar para habilitar todos modos de tradução.

Namida Neko

なみだねこはいつもゆめみていたNamida neko wa itsumo yume miteita
こごえようがつかむべきほしをkogoeyou ga tsukamubeki hoshi wo
すべてかけしてもかれはおそれさえもsubete kakeshite mo kare wa osore sae mo
なくてをのばすの、かわらずつどうにnaku te wo nobasu no, kawarazu tsudou ni

ぼくは、かこのぼくのしゅくせいをじしんにもとめるBoku wa, kako no boku no shukusei wo jishin ni motomeru
しかし、せつじょうのことあしあとがのこる。ことばとともにshikashi, setsujou no koto ashiato wa nokoru. Kotoba to tomoni

みずがきみをおおう、ぼくはまぶしくみつめるだけでMizu ga kimi wo oou, boku wa mabushiku mitsumeru dake de
とめどなくあふれるは、あなたがそんざいしてくれているからTomedonaku afureru wa, anata ga sonzai shite kureteiru kara

おには、うたのりょうのがいさんをじしんにもとめるOni wa, uta no ryou no gaisan wo jishin ni motomeru
しかし、でいどのことえいぞうがのこる。ことをともにShikashi, deido no koto eizou wa nokoru. Koto wo tomoni

みずにねこはさそうかれはまぶしくみつめるだけでMizu ni neko wa sasou kare wa mabushiku mitsumeru dake de
とめどなくこぼれるは、ぼくがまもるべきそんざいtomedonaku koboreru wa, boku ga mamorubeki sonzai

やみのひとはおびえかくれるだけYami no hito wa obie kakureru dake
こわれそうではなせないじしんkoware sou de hanasenai jishin
すべをなくしつかれはおそれのみおちててをのばすのSube wo nakushi tsukare wa osore no miochite te wo nobasu no

それでいい。こわいのならSore de ii. Kowai no nara
めをつぶっててをのばせばいいme wo tsubutte te wo nobaseba ii
いちばんこわいのはIchiban kowai no wa
てあしをみずからせつだんしてしまうことだteashi wo mizukara setsudan shite shimau koto da

いつでも、ねこはそばにいるよItsudemo, neko wa soba ni iru yo
なにもいないけれどNanimo shinai keredo
いっしょにすべてのかんじょうをかんじてくれるんだisshoni subete no kanjou wo kanjite kureru n'da

みずがきみをおおうMizu ga kimi wo oou
ぼくはまぶしくみつめるだけでboku wa mabushiku mitsumeru dake de
とめどなくあふれるはTomedonaku afureru wa
ぼくがまもるべきそんざいboku ga mamorubeki sonzai

なみだねこはおびえかくれるだけNamida neko wa obie kakureru dake
こわれそうではなせないじしんkoware sou de hanasenai jishin
すべをなくしつかれはおそれのみおちててをのばすのSube wo nakushi tsukare wa osore no miochite te wo nobasu no

なみのひとはいつもゆめみていたNami no hito wa itsumo yume miteita
こごえようがつかむべきほしをkogoe you ga tsukamu beki hoshi wo
すべてとしてもかれをおそれさえもなくてをのばすのSubete toshite mo kare wo osore sae mo naku te wo nobasu no
いつかはかならずitsuka wa kanarazu

Namida Neko (Tradução)

O gato lagrima sempre viu sonhos
O que congela eh a estrela que quer pegar.

Fazendo de tudo ele nao tem medo
Estique a mao.

Mudando por voces.

Eu,o antigo eu guardas os erros corrigidos.

Mas por cima da neve ainda restam as pegadas.
Junto com as palavras.

O mel te cobre,e eu apenas encontro brilhante.

trasnbordando sem parar,porque voce existe.

O demonio,guarda as contas do peso da musica.

Mas na lama ainda sobra uma imagem.
Junto com a musica.

Vendo o gato cobnvidar,ele apenas se encontra brilhando.

Sem para de cair,eu protejo a existencia.

(As pessoas) Com medo apenas se escondem
Nao se separam da autoconfiança fragil.

perdendo a arte,ele tras apenas o medo
e estica as maos.

O que ele sente mais medo eh de
cortarem suas maos e seus pes.

O gato sempre esta perto de voce.
Mas nao faz nada,

Junto ele sente todos os sentimentos.

(Os seus e os meus)

O mel te cobre,e eu apenas encontro brilhante.

trasnbordando sem parar,eu protejo a existencia.

(o gato lagrima)apenas esconde o medo,
E nao se separa da fragil autoconfiança.

perdendo a arte,ele tras apenas o medo
e estica as maos.

(as pessoas)Sempre viram sonhos,
O que congela eh a estrela que quer pegar.

Fazendo de tudo ele nao tem medo
Estique a mao.
Um dia.Certamente.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Megamasso e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção