
Anxiety
Megan Thee Stallion
“Anxiety”: fama, luto materno e coragem sem filtro
“Anxiety” expõe uma frente menos óbvia no catálogo de Megan Thee Stallion: o refrão “Bad bitches have bad days too” (mulheres fodas também têm dias ruins) saiu do verso e virou ação, batizando o site de recursos de saúde mental que ela lançou. Ao citar “Marilyn Monroe… Britney… Whitney” (Marilyn Monroe... Britney... Whitney), Megan conecta sua ansiedade e o estresse pós-traumático às pressões que moem mulheres na fama e ressignifica rótulos — “my favorite ho’ / I think she the GOAT” (minha “vadia” favorita / acho que ela é a melhor de todos os tempos) — como gesto de solidariedade. A letra encara a contradição de ser forte e não ser ouvida: “They keep sayin’: Speak your truth / And at the same time say they don’t believe” (Eles continuam dizendo: “Fale sua verdade” / e, ao mesmo tempo, dizem que não acreditam), admite isolamento — “Today I really hate everybody” (Hoje eu realmente odeio todo mundo) — e um pedido simples de acolhimento: “All I really wanna hear is: It’ll be okay” (Tudo que eu realmente quero ouvir é: Vai ficar tudo bem). Há o medo de não ser levada a sério pela emergência: “really thinkin’ ’bout dialin’ 911 ’til I freak / ’Cause they probably won’t think it’s that deep” (pensando seriamente em ligar para o 911 até surtar / porque eles provavelmente não vão achar que é tão grave). Quando diz que nem maconha ela aguenta, recusa anestesia. E o mote “Monday… Sunday, bounce back” (De segunda... a domingo, dar a volta por cima) vira rotina de resiliência.
O centro emocional é o luto por Holly Thomas, mãe de Megan, morta em 2019 por câncer no cérebro. Em “If I could write a letter to heaven” (Se eu pudesse escrever uma carta para o céu), ela pede perdão por não ter ouvido e busca orientação para separar os verdadeiros dos “fakes”, como contou à Apple Music — “Anxiety” nasceu como página de diário para si e para a mãe. No SNL, a emoção transbordou nesse trecho. Já “I say the same prayers to the Lord / And always get surprised about who he take” (Eu faço as mesmas orações ao Senhor / e sempre me surpreendo com quem Ele leva) tem duplo sentido: Deus afastando falsos ou a dor real de perdas. Ao evocar Marilyn, Britney e Whitney, Megan se coloca numa linhagem que pagou caro pela exposição e reforça: a ansiedade não é fraqueza individual, é sintoma de um sistema.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Megan Thee Stallion e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: