Tradução gerada automaticamente
Echoes Beneath the Stone
Meireles Botelho
Ecos Sob a Pedra
Echoes Beneath the Stone
Sob o dossel de árvores secasBeneath the canopy of withered trees
Onde o silêncio gruda nos céus vaziosWhere silence clings to hollow skies
Caminho pela trilha das memóriasI walk the path of memories
Com cada respiração, mil gritosWith every breath, a thousand cries
A noite costurou meus olhos com sombraThe night has stitched my eyes with shade
Nenhum amanhecer pode furar esse cinza sem fimNo dawn can pierce this endless gray
Um nome sussurrado há muito, agora apodrecidoA name long whispered, now decayed
Ainda dança onde as sombras brincamStill dances where the shadows play
Você desaparece como luz em chama moribundaYou fade like light in dying flame
Um fantasma sob a cúpula da capelaA ghost beneath the chapel dome
Eu grito, mas a tristeza sabe seu nomeI scream, but sorrow knows your name
Ecoa profundo sob a pedraIt echoes deep beneath the stone
Os sinos se quebraram, seus toques estão mudosThe bells have cracked, their chimes are still
Ainda assim, em meus ossos, os ecos ressoamYet in my bones, the echoes ring
O sangue esfria contra a minha vontadeThe blood runs cold against my will
Cada batida do coração amaldiçoada, uma coisa vaziaEach heartbeat cursed, a hollow thing
Eu segurei sua mão no sono mortalI held your hand in mortal sleep
Mas o tempo traiu o que conhecíamosBut time betrayed what we had known
Agora até a morte esquece de guardarNow even death forgets to keep
Os votos que esculpimos em nossos ossosThe vows we carved into our bones
Você desaparece como estrelas ao romper da dorYou fade like stars at break of pain
Uma sombra esculpida em cinzas e ossosA shadow carved in ash and bone
Eu estendo a mão, mas nunca toco de novoI reach, but never touch again
Apenas ecos profundos sob a pedraJust echoes deep beneath the stone
Se eu cair na poeiraIf I should fall into the dust
Onde ninguém chora, e ninguém retornaWhere no one weeps, and none return
Você se lembrará do que éramos?Will you remember what we were?
Ou deixará a vela parar de queimar?Or let the candle cease to burn?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Meireles Botelho e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: