Void (Demo Version) (Unreleased)
Melanie Martinez
Vazio (Demo)
Void (Demo Version) (Unreleased)
Ha-ha
Ha-ha
Me tire, me tire daqui
Get me, get me out
Eu não suporto o espelho
I can't stand the mirror
Eu ouço todos os meus esqueletos chamando meu nome
I hear all of my skeletons calling my name
Julgue-me como um padre católico na confissão
Judge me like a Catholic priest at confession
E me dê sua bênção para romper o vazio
And give me your blessing to break through the void
Você é tão ciumento e possessivo
You're so jealous and possessive
Passivo e agressivo
Passive and aggressive
Paranoico e obsessivo
Paranoid and obsessive
Você é, você é, você é
You are, you are, you are
Indeciso, escolha seus amantes como seus vícios
Indecisive, pick your lovers like your vices
Sim, você é sempre hipócrita
Yeah, you're always so righteous
Você é, você é, você é
You are, you are, you are
Nunca quis machucar ninguém, ninguém, ninguém
Never meant to hurt no one, no one, no one
Desculpe pelas coisas que fiz, acabei, acabei
Sorry for the things I've done, I'm done, I'm done
Por favor, deixe-me sair desta sala
Please let me out of this room
Não posso mais ficar sozinho com meus pensamentos
Can't be alone with my thoughts no more
Acho que tenho uma chave, mas não vejo uma porta, oh-oh
Think I got a key but I don't see a door, oh-oh
Me tire, me tire daqui
Get me, get me out
Eu não suporto o espelho
I can't stand the mirror
Eu ouço todos os meus esqueletos chamando meu nome
I hear all of my skeletons calling my name
Julgue-me como um padre católico na confissão
Judge me like a Catholic priest at confession
E me dê sua bênção para romper o vazio
And give me your blessing to break through the void
Você é tão ganancioso filho da puta
You're so motherfucking greedy
Sempre roubando dos necessitados
Always stealing from the needy
Quebre corações tão livremente
Break hearts so freely
Você é, você é, você é
You are, you are, you are
Falso e cínico, tão hipócrita
Fake and cynical, so hypocritical
Porque você cai tão rápido, e você sempre se apega
'Cause you fall so fast, and you always get attached
E você cortou todos eles sem problemas
And you cut 'em all out with no trouble at it
Nunca quis machucar ninguém, ninguém, ninguém
Never meant to hurt no one, no one, no one
Desculpe pelas coisas que fiz, acabei, acabei
Sorry for the things I've done, I'm done, I'm done
Por favor, deixe-me sair desta sala
Please let me out of this room
Não posso mais ficar sozinho com meus pensamentos
Can't be alone with my thoughts no more
Acho que tenho uma chave, mas não vejo uma porta, oh-oh
Think I got a key but I don't see a door, oh-oh
Me tire, me tire daqui
Get me, get me out
Eu não suporto o espelho
I can't stand the mirror
Eu ouço todos os meus esqueletos chamando meu nome
I hear all of my skeletons calling my name
Julgue-me como um padre católico na confissão
Judge me like a Catholic priest at confession
E me dê sua bênção para romper o vazio
And give me your blessing to break through the void
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Melanie Martinez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: