Tradução gerada automaticamente
The Heart Of A Woman
Melissa Etheridge
O coração de uma mulher
The Heart Of A Woman
Diga-me, doce irmã
Tell me, sweet sister
Diga-me, por que você está chorando?
Tell me, why are you crying?
Você achou que este mundo era um lugar amargo?
Did you think this world was a bitter place?
E esse amor deve morrer?
And that love must by dying?
Bem, eu estou diante de você agora
Well, I stand before you now
Humilhado, com uma mensagem de um senhor superior
Humbled, with a message from a higher lord
Nos dizendo que podemos ter tudo
Telling us that we can have it all
Apenas deixe esse velho mundo desmoronar
Just let this old world crumble
Apenas deixe cair
Just let it fall
Não tenha medo
Don't be afraid
O novo mundo está a caminho
The new world is on its way
Dor, apenas venha aqui
Pain, just come here
Para o coração de uma mulher
To the heart of a woman
Afaste o medo
Take away the fear
Do coração de uma mulher
From the heart of a woman
Nosso poder acaba
Our power ends
Precisamente onde nosso medo começa
Precisely where our fear begins
Então, encontre um amor que não tem fim, sim
So, find a love that has no end, yeah
E envie de volta para você
And send it right back to you
Temos tanto tempo e espaço
We are so afraid of time and space
As trilhas que a vida deixa em nosso rosto
The tracks that life leaves on our face
Onde está a nossa dignidade?
Where's our dignity?
Não temos orgulho
We have no pride
Devemos celebrar a mulher em geral
We must celebrate the woman wides
E amar nossos quadris e amar nossas coxas
And love our hips and love our thighs
Não podemos fazer a deusa subir
We can't make the goddess rise
Dormimos 2000 anos
We've been asleep 2000 years
Vamos, vamos, acorde, acorde
Come on, come on, wake up, wake up
Acorde, minha querida
Wake up, my dear
Oh, anjos vêm aqui
Oh, angels come here
Para o coração de uma mulher
To the heart of a woman
E tirar o medo
And take away the fear
No coração de uma mulher, sim
In the heart of a woman, yeah
O maior de todos os mistérios
The greatest of all mysteries
Tem sido silêncio à nossa história
Has been silence to our history
Mas a mudança virá
But the change is gonna come
A mudança está vindo de
The change is coming from
O coração de uma mulher
The heart of a woman
Oh, todos os seus olhos estão chorosos agora
Oh, all your eyes are teary now
Mãe Terra está cansada agora
Mother Earth is weary now
Em nosso tempo a dor cessará
In our time the pain will cease
Porque a mulher mantém a paz que falta
'Cause woman holds the missing peace
No coração
In the heart
No coração de uma mulher
In the heart of a woman
Ei...
Hey...
Anjos vêm aqui
Angels come here
Venha aqui
Come here
Para o coração
To the heart
O coração de uma mulher
The heart of a woman
Ah ...
Oh...
O maior de todos os mistérios
The greatest of all mysteries
Ah ...
Oh...
No coração de uma mulher
In the heart of a woman
Afaste o medo
Take away the fear
Afaste o medo
Take away the fear
Do coração de uma mulher
From the heart of a woman
No coração de uma mulher
In the heart of a woman
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Melissa Etheridge e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: