Tradução gerada automaticamente

Lessons In What Not To Become
Melvins
Lições do Que Não Ser
Lessons In What Not To Become
Quando eu era criança, meu pai ficava bravoWhen I was a kid my daddy got mad
E me jogava contra a paredeAnd slammed me against the wall
Às vezes eu era sacudidoSometimes I got shook
Às vezes eu apanhava por perder a calmaSometimes I got hit for losin' my temper at all
Não me atrevia a dizer, olha pra você, caraDidn't dare say, look at you, man
Explodindo desse jeitoBlowin' your stack like that
Ainda não tinha aprendido a palavra hipócritaI hadn't been taught the word hypocrite yet
Mas já sabia o que significavaBut I already knew what it meant
Essa é uma lição do que não serThis is a lesson in what not to become
Lições do que não serLessons in what not to become
Às vezes isso significa que não dá pra agradar todo mundoSometimes that means me can't please everyone
Tentando viver por um código que eu consigo seguirTryin' to live by a code I can stick to
Sou um fracasso igual a vocêI'm a fuck up just like you
Mas é melhor do que não tentar nadaBut it's better than not trying at all
Desde cedo eu sabia que devia aprender com os errosEarly on I knew to learn from the mistakes
Das pessoas que mais admiroOf people I most admire
Tempos malucos, queria ser tão selvagemCrazy-ass times wish I was that wild
Mas as drogas apagaram o fogoBut the drugs snuffed out the fire
Todo aquele talento queimado e arruinadoAll that talent fried and blackened
Senil aos vinte e cincoSenile at twenty five
Nunca serei tão foda quanto vocêI'll never be as dope as you
Mas pelo menos ainda estou vivoBut at least I'm still alive
Outra lição do que não serAnother lesson in what not to become
Lições do que não serLessons in what not to become
Para algumas bocas, não dá pra agradar todo mundoFor some mouths that's me can't please everyone
Tentando viver por um código que eu consigo seguirTryin' to live by a code I can stick to
Às vezes é tão fácil quantoSometimes it's as easy as
Não deixar as coisas acontecerem com vocêNot lettin' things happen to you
É, sua mãe e euYeah, your mom and I
Tivemos um tempo incrível quando tínhamos sua idadeHad such a great time when we were your age
Fazendo amor, ficando chapadosMakin' love, gettin' high
Selvagens nas ruas quase todo diaWild in the streets almost every day
Mas agora que você tem essa idade, só diga nãoBut now that you're that age just say nor
Mas tome seu RitalinBut take your Ritalin
Se você ainda der erradoIf you still turn out wrong
A culpa é toda da sua músicaIt's all your music's fault
Partiu meu coração verBreaks my heart to see
Quando alguém nascido para liderarWhen someone born to lead
Fica tão paranoico que enlouqueceGets so paranoid they're crazy
Concorde com tudo que eu digoAgree with all I say
Ou você é o inimigoOr you're the enemy
E não tem meio termoAnd there ain't no in between
Afunda como o Capitão AhabDrown like Captain Ahab
Tentando matar aquela grande baleia brancaTrying to slay that great white whale
Tão preso em suas próprias regrasSo tied up in their own rules
Que as pessoas abandonam o barco e falhamPeople jump ship and they fail
Essa é uma lição do que não serThis is a lesson in what not to become
Outra lição do que não ser, outra liçãoAnother lesson in what not to become another lesson
Lições do que não serLessons in what not to become
Para algumas bocas, não dá pra agradar todo mundoFor some mouths that's me can't please everyone
Tentando viver por um códigoTryin' to live by a code
Que eu consigo seguir, não sou 100% puroI can stick to I ain't 100% pure



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Melvins e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: