
Ojos Azules
Mercedes Sosa
Dor e resignação no amor em “Ojos Azules” de Mercedes Sosa
Em “Ojos Azules”, Mercedes Sosa interpreta uma canção marcada pela dor do amor não correspondido e pela desilusão. O verso repetido “Ojos azules no llores” (“Olhos azuis, não chore”) revela tanto uma tentativa de consolo quanto um esforço para conter o próprio sofrimento. O pedido para que os “olhos azuis” não se apaixonem reforça a ideia de que o amor, para o eu lírico, trouxe mais tristeza do que alegria. Essa perspectiva amarga é típica do huayno, gênero tradicional andino ao qual a música pertence, e reflete o contexto histórico da composição de Gilberto Rojas Enríquez, em 1947, período em que temas de perda e saudade eram recorrentes na música popular da região.
A segunda estrofe aprofunda o sentimento de traição: “Tú me juraste quererme toda la vida... No han pasado dos, tres días, tú te alejas y me dejas” (“Você jurou me amar a vida toda... Não se passaram dois, três dias, você vai embora e me deixa”). Aqui, a quebra de promessas é direta, mostrando como a confiança foi rapidamente destruída. O trecho “En una copa de vino quisiera tomar veneno” (“Numa taça de vinho, eu queria tomar veneno”) usa uma imagem forte para expressar o desejo de esquecer ou até mesmo de acabar com a dor do abandono. A interpretação de Mercedes Sosa, intensa e melancólica, transforma “Ojos Azules” em um símbolo universal da saudade e do sofrimento amoroso, conectando a experiência pessoal à tradição do folclore andino.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mercedes Sosa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: