Cursed
Mest
Amaldiçoado
Cursed
É isso o adeus?
Is this good bye?
Bem, você estaria melhor morto.
Well you'd be better off dead
Do que deitado aqui sozinho.
Than lying here alone
Eu estou esperando desesperadamente.
I'm desperately waiting
Pela batida do meu coração.
For the beating of my heart
Ela apenas não virá.
It just won't come
Ao menos que você rasteje nesta noite.
Unless you creep into this night
Me encontre, rasgue isso do meu peito.
Find me, rip it from my chest
Agora meu amor é sem sentido.
Now my love is meaningless
Para minha morte você não confessaria.
For my death you won't confess
Nós amaldiçoamos esta noite.
We have cursed this night
O jogo de culpa, comece minhas mentiras.
The blame play, start my lies
Bem, eu estaria melhor morto.
Well I'd be better off dead
Do que deitado aqui sozinho.
Than lying here alone
Eu amaldiçoei você e eu.
I cursed you and I
Com minha mente psicopática.
With my psychopathic mind
Eu cortei você profundamente, costurei você.
I cut you deep, stitched you up
Até que houvesse nada além de cicatrizes.
Until there's nothing left but scars
Eu sei que eu estou errado pelo o que eu fiz.
I know I'm wrong for what I've done
Condene-me a uma vida sozinho.
Condemn me to a life alone
Nós amaldiçoamos esta noite.
We have cursed this night
O jogo de culpa, comece minhas mentiras.
The blame play, start my lies
A ambulância grita.
The ambulance cries out
Não demorará até que as sirenes encham o céu.
It won't be long till sirens fill the sky
Isso é adeus?
Is this goodbye?
Seus olhos estão elétricos essa noite.
You're eyes are electric tonight
Apesar da circunstância que você encontra-se.
Despite the condition you lie
Limpe o sangue dos seus lábios
Wipe the blood off your lips
Com o beijo eu provo o adeus.
With the kiss I taste the goodbye
Eu provo o adeus, adeus.
I taste the goodbye, goodbye
Nós amaldiçoamos esta noite.
We have cursed this night
O jogo de culpa, comece minhas mentiras.
The blame play, start my lies
A ambulância grita.
The ambulance cries out
Não demorará até que as sirenes encham o céu.
It won't be long till sirens fill the sky
É isso o adeus?
This is goodbye
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mest e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: