
Prince Charming
Metallica
Ironia e exclusão social em “Prince Charming” do Metallica
Em “Prince Charming”, o Metallica utiliza ironia ao escolher um título que remete ao herói idealizado dos contos de fadas, mas apresenta um personagem marginalizado e rejeitado. A letra destaca imagens como “a black cloud overhead” (uma nuvem negra acima) e “the filthy one on Bourbon Street” (o imundo da Bourbon Street), reforçando a sensação de exclusão e autodepreciação. O personagem se reconhece como alguém indesejado pela sociedade, e a música critica as expectativas sociais e a pressão para se encaixar em padrões.
A canção mostra o protagonista assumindo diferentes papéis problemáticos, como “dirty needle in your child” (agulha suja no seu filho) e “suit and tie that breaks the street” (terno e gravata que destrói a rua), sugerindo que a marginalização pode estar tanto em figuras abertamente rejeitadas quanto em pessoas aparentemente respeitáveis. O refrão “Look, it’s me / The one who can’t be free” (Olhe, sou eu / Aquele que não pode ser livre) evidencia a luta interna entre a autoimagem negativa e o desejo de ser reconhecido, mesmo que de forma distorcida. O verso “Hey ma, look, it’s me” (Ei mãe, olha, sou eu) revela um apelo por reconhecimento e talvez uma crítica à família ou à sociedade, como em “See what you brought this world / Just what you wanna see” (Veja o que você trouxe a este mundo / Apenas o que você quer ver). Assim, “Prince Charming” expõe como o pária é resultado do ambiente social, mostrando o ciclo de rejeição e alienação alimentado pelo preconceito coletivo.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Metallica e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: