Tradução gerada automaticamente

Hiiekoda
Metsatöll
Hiiekoda
Hiiekoda
Do sofrimento dos oprimidosPiinapõlvest piinatuile
Dos escravos que suspiramOrjapõlvest ohkajaile
Dos que estão cansados de dorKurjapõlvest kurnatuile
Dos que lutam sem temorVaenupõlvest vaevatuile
A morte trouxe pra casaSurma kooti kodudesse
A felicidade se escondeuÕnnelaste õuedelle
Nos lares dos que sofreramTaaralaste taludesse
Nas florestas da Mãe TerraMaaemä metsadesse
Antes de enfeitar a mãeEnnem ehin esämaada
Eu olho como um estranhoVahin kui võera võllassa
Preencho como um saco vazioTäidan kui tühja tengelpunga
Carrego como um fardo pesadoKannan kui kerko koormaida
Antes eu caí na batalhaVarem langen lahingussa
Rolo como uma pedra soltaVeeretan kui võera veeringuida
Enterro como as preocupações na terraMatan kui mured muldajehe
Esqueço como as zombarias da mansãoUnun kui mõisa mõnitused
Eu lembro da guerra que roubou meus ideaisMa mäletan sõda mis röövis mu aated
Eu lembro da guerra que devastou minha terra como um furacãoMa mäletan sõda mis tormina laastas mu maad
Eu lembro do sagrado onde meu pai foi um sacrifícioMa mäletan hiit kus ohvrina lamas mu isa
Eu lembro do sagrado onde o sangue dos meus irmãos fluiuMa mäletan hiit kus voolas mu vendade veri
Rolando o ódio do inimigoVaenuviha veeretades
Batendo a espada da morteTapamõõka taotelles
Forjando o rancor escondidoSalaviha sepistelles
Estendendo os planos de guerraSõjaplaani sirgutelles
Os filhos de Taaras se levantaram das cinzasTõusid tuhast Taara pojad
Os valentes irmãos de VanemuineVanemuise vahvad vennad
Os orgulhosos cães de guerra de UkuUku uhked sõjahundid
Os filhos do ferro pesados de raivaRaevust rasked raualapsed
Os lobos de Uku são sacrificadosUku hunte ohverdie
Os filhos de Taaras são mortosTaarapoegi tapetie
Os filhos do ferro são massacradosRaualapsi rapitie
Lutando contra o ódioVaenu vastu võideldie
Os mensageiros caíramKupja kantsid kukutie
Os homens da mansão foram derrotadosMõisamehi materdie
Os barões foram queimadosParunide põletie
Os carrascos foram mortosTimukaida tapetie
Eu lembro da guerra que roubou meus ideaisMa mäletan sõda mis röövis mu aated
Eu lembro da guerra que devastou minha terra como um furacãoMa mäletan sõda mis tormina laastas mu maad
Eu lembro do sagrado onde meu pai foi um sacrifícioMa mäletan hiit kus ohvrina lamas mu isa
Eu lembro do sagrado onde o sangue dos meus irmãos fluiuMa mäletan hiit kus voolas mu vendade veri
Eu lembro da guerra que roubou meus ideaisMa mäletan sõda mis röövis mu aated
Eu lembro da guerra que devastou minha terra como um furacãoMa mäletan sõda mis tormina laastas mu maad
Eu lembro do tempo que roubou minha menteMa mäletan aega mis röövis mu meele
Eu lembro do tempo que fluiu como o sangue dos meus irmãosMa mäletan aega voolas kui vendade veri
As profecias dos ancestraisEsipõlve ennustused
Os sofrimentos da geração perdidaKadund põlve kannatused
Avós e avósVanaisa-vanaema
As zombarias dos homens da mansãoMõisameeste mõnitused
Minha terra é minha casa sagrada.Mu maa on minu hiie koda.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Metsatöll e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: