Tradução gerada automaticamente

Mexican War Streets
mewithoutYou
Ruas da Guerra Mexicana
Mexican War Streets
Embora pelo caminho que sigoThough by the path I lead
O passar do tempo e o chá que escorreThe passing of time and the pouring of tea
Sejam tudo que tenho vistoAre all I've lately seen
Ó minha alma {SH 159}O my soul {SH 159}
Até que a ponte temporal seja queimadaUntil the temporal bridge be burned
Até que nossas âncoras se firmemUntil our anchor stocks hold firm
Onde os ponteiros dos relógios não giramWhere the hands of clocks don't turn
Ó minha almaO my soul
Que nossos lábios permaneçam discretosMay our lips remain discreet
Enquanto suas armadilhas estão sob nossos pés--While your traps are beneath our feet--
Mas quanto tempo até que nossas caudas sejam pegasBut how long before our tails are caught
Pelo nosso "pensamento livre"?By our "free" thought?
Açúcar na cana, velas baixasSugar in the cane, candles low
Chaleira no fogo para o bule? NãoKettle on the flame for the teapot? No
Eu tremo ao pensarI tremble at the thought
Açúcar na cana, velas baixasSugar in the cane, candles low
Southside Flats onde a elite vaiSouthside Flats where the upscale go
Eu tremo ao pensar!I tremble at the thought!
Nas Ruas das Guerras MexicanasOn the Streets of Mexican Wars
Eu luto com aI battle with the
Memória de uma primeira brigaMemory of a first fight
Na nossa juventude desprezívelIn our contemptible youth
Eu citei Noites BrancasI quoted White Nights
"Meu Deus, um momento de felicidade"My God, a moment of bliss
Por que isso não é suficiente para uma vida inteira?" --F. DostoevskyWhy, isn't that enough for a whole lifetimes?" --F. Dostoevsky
Pensando que isso te livrariaThinking that'd get rid of you
E esperei com uma pedra na mãoAnd waited with a stone in my hand
Mas você estava completamente certa:But you were quite right:
A natureza tinha outro planoNature had another plan
(e não se deu ao trabalho de me avisar)(& failed to run it by me)
A natureza tinha outro planoNature had another plan
Algum outro eu substitutoSome other surrogate self
Para viver no sedimento de tantos outrosTo live in the sediment of so many somebody elses'
Incontáveis vidas e você estava certa:Innumerable lives and you were right:
Não é uma pessoa que morreIt's not a person who dies
Mas mundos morrem dentro de nós --Y. YevtushenkoBut worlds die inside us --Y. Yevtushenko
Açúcar na cana e as velas estão baixasSugar in the cane and the candles are low
Na West End Bridge olhando para o rio OhioOn the West End Bridge looking down at the Ohio River
Eu tremo ao pensar no que muitas vezes é chamado de 'karma.'I tremble at the thought of what's often referred to as 'karma.'
O açúcar e as velas se foramThe sugar and the candles are gone
Você entra em pânico como um rato quando as luzes acendemYou panic like a mouse when the lights go on
(EU ADMITO, AQUECE MEU CORAÇÃO(I ADMIT, IT WARMS MY HEART
VER SEU MUNDO DESMORONAR)TO WATCH YOUR WORLD FALL APART)
As colinas coloridas me convenceram a não pular:The colorful hills talked me down from the bridge:
Que se dane todas as drogas que meus pais usaramTo heck with all the drugs my parents did
Eu gostaria de conhecer quem disse as palavras que imprimimos em vermelhoI'd like to meet whoever said the words we print in red
Com uma moeda nos dentes nas Ruas da Guerra MexicanaWith a coin in my teeth on the Mexican War Streets
Rios de tristeza e necessidade mútuaRivers of sadness and mutual need
Na desesperação barulhenta da rotina socialIn the loud desperation of social routine
A rocha da salvação, pouco estimada (-Deut. 32:15)The rock of salvation, lightly esteemed (-Deut. 32:15)
E a distância subindo como oceanos entre nósAnd distance surging like oceans between us
Suspensa por cordasSuspended by strings
Sobre rodas giratóriasOver rotating wheels
Via ímãs e molasVia magnets and springs
Do aço CarnegieOf Carnegie steel
Com 'representação' nosso tema da modaWith 'representation' our fashionable theme
E forças poderosamente incompreensíveisAnd unfathomably powerful forces
Como oceanos entre nósLike oceans between us
Temos todos os sinais que precisamosWe have all the signs we need
Decidimos não ler?Do we decide not to read?
"Minha vontade: a vontade dele que me enfrenta"My will: his will that fronts me
Mares entre." (-James Joyce)Seas between." (-James Joyce)
E aqueles que precedem: a relação entreAnd those who precede: the relation between
Está ouvindo ao meu ladoIs listening beside me
À noite como alguma máquina sísmicaAt night like some seismic machine
Enquanto as vibrações metálicas de homens petrificadosWhile the metal vibrations of petrified men
Estão gravadas em tradução por canetas pênduloAre etched in translation by pendulum pens
E os movimentos das placas subterrâneasAnd the movements of underground plates
Nada fazem para unir ou agravarDo nothing to bridge or exacerbate
Oceanos entre nósOceans between us



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de mewithoutYou e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: